paroles de chanson / August Alsina parole / traduction Downtown  | ENin English

Traduction Downtown en Indonésien

Interprètes August AlsinaKidd Kidd

Traduction de la chanson Downtown par August Alsina officiel

Downtown : traduction de Anglais vers Indonésien

Kabar tersebar bahwa ada orang yang ditembak
Dengar ada orang yang mengeluarkan senjata dan dia melawan jadi dia kena tembak
Kami di blok saya mencoba memindahkan barang-barang ini
Mencoba menumpuk uang ini diam-diam, harus menghindari polisi ini
Kami tepat di 3rd dan Pollock, bersantai di belakang rel
Orang-orang punya paket, mencoba mendapatkan uang
X5, saya duduk di belakang
Dengan Brother's Fried Chicken dan senjata di pangkuan saya
Tujuh belas tahun tidak punya mimpi
Minum 4 LOKO, Sprite dan kodein
Kelas satu, saya sedang mabuk
Bilang tidak peduli dengan sekolah menengah jadi saya tinggalkan Reed

Tidak ada yang memberi tahu saya hidup akan seperti ini
Saya bersumpah tidak ada yang memberi tahu saya
Sepertinya ini permainan yang kami pilih untuk dimainkan
Gila bagaimana selalu sama

Orang mati setiap hari
Itu bukan hal baru jika kamu dari pusat kota, pusat kota
Di sini mencoba mencari jalan
Saya tidak akan membiarkan orang-orang ini menjatuhkan saya, jatuh
(Jadi saya berkendara) Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka
Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka
(Jadi saya berkendara) Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka
Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka

Telepon baru saja berdering, dengar ada orang yang kena
Dia berada di timur, hal terakhir yang dia dengar enam tembakan
Dia tidak mendapatkan cinta dari polisi, tidak ada yang tertangkap
Bicara jujur ketika saya dengar siapa itu, hati saya hampir berhenti
Seseorang telah membunuh saudara saya, sekarang saya harus membalas
Melepaskan tembakan karena seseorang harus merasakannya
Duduk di kursi depan dengan senapan
Ketika kamu mendengar tembakan datang, jangan lari
Sudah buruk, hanya bisa menjadi lebih buruk
Tangan penuh baja karena rasa sakitnya masih terasa
Terluka begitu dalam ketika mereka memasukkannya ke dalam mobil jenazah
Tidak pernah melihat dua puluh lima, harus memasukkannya ke dalam tanah

Tidak ada yang memberi tahu saya hidup akan seperti ini
Saya bersumpah tidak ada yang memberi tahu saya
Sepertinya ini permainan yang kami pilih untuk dimainkan
Gila bagaimana selalu sama

Orang mati setiap hari
Itu bukan hal baru jika kamu dari pusat kota, pusat kota
Di sini mencoba mencari jalan
Saya tidak akan membiarkan orang-orang ini menjatuhkan saya, jatuh
(Jadi saya berkendara) Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka
Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka
(Jadi saya berkendara) Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka
Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka

Suatu ketika di pusat kota di 9 (9th Ward)
Di mana mereka tidak keberatan mati
Bersumpah untuk hidup dalam kejahatan, masih muda hanya setinggi 5'5
Uang besar di pikirannya
Pakaian tidak kusut sementara tangannya di besinya
Ditembak enam kali tepat di depan ibuku (ya Tuhan)
Punya .32, saya beruntung bisa selamat
Pada Pac "Juice," orang-orang sejati tidak mati
Sial, saya dari A-Town, menjual narkoba di tempat yang sama
Noda darah di sana dari teman dengan kepala pecah
Pegang Gs seperti A-Wax
Mereka sudah melakukan ini sejak lama sejak A-Track
Dan kami berteriak, "Rida Gang Act"
Kamu bisa mendapatkan ketenaran di sana dari cara kamu melakukannya
Kebenaran dari kepala lihat bagaimana kamu mengarahkannya (mengarahkannya)
Harga di kepalamu dan kami akan mengambilnya (kami akan mengambilnya)
Ini akan terjadi
Jika kamu tidak tentang ini maka kamu lebih baik pergi sekarang (pergi sekarang)
Matahari terbenam, jaga 'dow turun
Semua orang berbaring, topeng ski turun
Yang akan kamu lihat hanya mata dan kerutanku
Hal terakhir yang kamu dengar adalah senjataku meledak
Ini terjadi setiap hari di sekitar jalanku
Ini bukan hal baru kamu tumbuh di pusat kota, ya

Orang mati setiap hari
Itu bukan hal baru jika kamu dari pusat kota, pusat kota
Di sini mencoba mencari jalan
Saya tidak akan membiarkan orang-orang ini menjatuhkan saya, jatuh
(Jadi saya berkendara) Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka
Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka
(Jadi saya berkendara) Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka
Berkendara pada orang-orang ini, saya berkendara, saya berkendara pada mereka
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SPIKY I M IN PUBLISHING, TuneCore Inc., Ultra Tunes, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Downtown

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du nuage
2| symbole en bas de la cible
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid