paroles de chanson / Alexa Feser parole / traduction Wunderfinder  | ENin English

Traduction Wunderfinder en Indonésien

Interprètes Alexa FeserCurse

Traduction de la chanson Wunderfinder par Alexa Feser officiel

Wunderfinder : traduction de Allemand vers Indonésien

Sebuah titik kecil di tepi kanan galaksi
Disebut "Dunia"
Biru terindah, seperti safir
Dan di titik itu, kita hidup
Jika kita melihat keseluruhan
Setiap hari seperti hadiah
Karena dari ketiadaan yang ada sebelum kita
Dengan kita, sebuah keajaiban menjadi nyata

Apakah kamu anak ajaib
Atau buta terhadap keajaiban
Katakan padaku apakah kamu mengerti,
Bahwa kita adalah keajaiban
Dunia ini semakin buta terhadap keajaiban
Jika kamu bisa melihatnya
Kamu adalah penemu keajaiban

Apakah kamu anak ajaib
Atau buta terhadap keajaiban
Katakan padaku apakah kamu mengerti,
Bahwa kita adalah keajaiban
Dunia ini semakin buta terhadap keajaiban
Jika kamu bisa melihatnya
Kamu adalah penemu keajaiban

Jika mata anak-anak penemu keajaiban kita yang indah bersinar
Kesedihan akan berubah menjadi
Mimpi penuh tarian, mimpi penuh manusia
Mata terbuka, melihat dunia
Jika kegelapan membutakan kita
Adalah waktu terbaik untuk melihat terang
Masa depan bisa direncanakan, tidak selalu tapi tetap
Ke mana kamu melihat, kamu akan pergi
Kamu bisa melakukan lebih dari sekadar melihat sampah
Melakukan lebih dari sekadar hidup dalam rutinitas
Menyalahkan Tuhan atas segalanya
Kita bisa melakukan lebih dari sekadar mencari makna
Kita bisa memberikan makna

Apakah kamu anak ajaib
Atau buta terhadap keajaiban
Katakan padaku apakah kamu mengerti,
Bahwa kita adalah keajaiban
Dunia ini semakin buta terhadap keajaiban
Jika kamu bisa melihatnya
Kamu adalah penemu keajaiban

Apakah kamu anak ajaib
Atau buta terhadap keajaiban
Katakan padaku apakah kamu mengerti,
Bahwa kita adalah keajaiban
Dunia ini semakin buta terhadap keajaiban
Jika kamu bisa melihatnya
Kamu adalah penemu keajaiban

Kita telah kehilangan banyak, kita telah mengalami banyak
Debu telah menutupi tahun-tahun dan mimpi-mimpi
Tidak pernah mudah tapi lebih mudah, karena ada yang lain
Kita seperti melalui keajaiban tidak pernah meragukan

Apakah kamu anak ajaib
Atau buta terhadap keajaiban
Katakan padaku apakah kamu mengerti,
Bahwa kita adalah keajaiban
Dunia ini semakin buta terhadap keajaiban
Jika kamu bisa melihatnya
Kamu adalah penemu keajaiban

Apakah kamu anak ajaib
Atau buta terhadap keajaiban
Katakan padaku apakah kamu mengerti,
Bahwa kita adalah keajaiban
Dunia ini semakin buta terhadap keajaiban
Jika kamu bisa melihatnya
Kamu adalah penemu keajaiban
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Wunderfinder

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole à droite de la cible
3| symbole en bas du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid