paroles de chanson / Adé parole / traduction Side by Side  | ENin English

Traduction Side by Side en Indonésien

Interprète Adé

Traduction de la chanson Side by Side par Adé officiel

Side by Side : traduction de Français vers Indonésien

Tertawa sampai menangis dan percaya pada neraka
Aku telah meninggalkan terlalu banyak pesan untukmu tapi tidak ada yang bisa dilakukan
Aku ingin kulitmu di antara jari-jariku
Aku ingin lehermu tapi kamu tidak ada di sini

Gambar-gambar dirimu terlupakan
Aku kekurangan dan kamu mengobsesiku tapi aku tidak punya pilihan
Dan aku menenangkan diri dalam ilusi
Bahwa aku menangkapmu dalam laguku

Ya, lihatlah aku, aku, aku
Aku dan melankoliaku, berdampingan
Dan aku tetap di sini, di sini, di sini
Di tempat hatiku terbakar di atas jerami

Aku menunggumu dan kamu membunuhku
Hanya satu kata darimu tapi kamu tidak mengatakannya
Akord yang hilang menciptakan nyanyian angsa ku
Hanya satu kata darimu, oh, katakan dengan pelan

Gurun terangkat, kenangan-kenanganku
Aromamu di seprai ku memudar, lalu aku menghela napas
Kemudian aku tertidur dan lagi
Aku memanggil namamu, aku mendengar gema

Menyesali mawar-mawarmu yang layu
Aku telah membuang waktuku denganmu, aku berenang dalam air mataku
Dan terlalu banyak, sudah cukup, tidak ada lagi kata-kata
Aku menutup mata, kamu tidak mengerti apa-apa

Tapi lihatlah aku, aku, aku
Aku dan melankoliaku, berdampingan
Dan aku tetap di sini, di sini, di sini
Di tempat hatiku terbakar di atas jerami, aih, aih

Aku menunggumu dan kamu membunuhku
Hanya satu kata darimu tapi kamu tidak mengatakannya
Akord yang hilang menciptakan nyanyian angsa ku
Hanya satu kata darimu, oh, katakan dengan pelan

Tapi lihatlah aku, aku, aku

Tapi lihatlah aku, aku, aku

Aku menunggumu dan kamu membunuhku
Hanya satu kata darimu tapi kamu tidak mengatakannya
Akord yang hilang menciptakan nyanyian angsa ku
Hanya satu kata darimu, oh, katakan dengan pelan

(Kamu, berdampingan, berdampingan)
(Dan aku, berdampingan, berdampingan)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Side by Side

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole en haut du téléviseur
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid