1 Schuss : traduction de Allemand vers Espagnol
Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy
He aparcado mi Benz detrás de un Benz
Detrás otro Benz, ¿conoces a mi entourage?
¡Tzhehe! Están cerca del final
Subimos al escenario, hay quince personas allí
Los falsos buscan protección, los haters están frustrados
Hago ruido por mis playboys del barrio
Uno, dos porros, estoy colocado, tres, cuatro billetes, directo al burdel
Los enemigos buscan pelea y si es necesario, se dispara un tiro
Toda tu vida en mi maletero
Joyas de cien mil euros, porque nos apetece
Pfeh, no te hagas el chulo porque vendes droga
Te tapo la boca de una hostia, bam, agujero en el estómago
Sí, y ahora duermes con los peces, sí, sí
Sí
Sin piedad, sin conciencia, no
Sí, sí, sí
Si es necesario, se dispara un tiro, sí
Sí, si es necesario, se dispara un tiro, sí
Si es necesario, se dispara un tiro, sí
Calibre grueso en el cañón del Colt
Estás en el suelo y te desangras (patético)
Si es necesario, se dispara un tiro, sí
Baja la velocidad, ventana tintada
Tak-tak, nadie nos ha visto (peligroso)
Tu mamá está ahora en lágrimas, sí
Porque tiene pánico por tu vida, sí, sí
Si es necesario, hermano, también mato
Quien duerme con perros, se despierta con pulgas
Sí, te mando a dormir, como la codeína
The Real Deal, Holyfield, sí
Palabras vacías no tienen peso
¿Te mueres o pierdes la cara?
Sí, lo que pasa, nunca se sabe, ey
Ustedes como mucho hacen sneakdissing, ey
Solo espero ese momento
Que nos volvamos a encontrar y entonces disparo plomo, sí
Sí, y ahora duermes con los peces, sí
Ustedes saben, sí, sí
Tengo la pistola bajo la almohada, sí
Sí, sí, stay high
Si es necesario, se dispara un tiro, sí
Sí, si es necesario, se dispara un tiro, sí
Si es necesario, se dispara un tiro, sí
Calibre grueso en el cañón del Colt
Estás en el suelo y te desangras (patético)
Si es necesario, se dispara un tiro, sí
Baja la velocidad, ventana tintada
Tak-tak, nadie nos ha visto
361, 36187, 36187
Necesitamos gomas para el dinero, ustedes filtros de perro para Snaps
Ufo, hermano, todo jodido, los chicos nos dan enseguida
Ganas de violencia, no sé por qué
El tiempo es nuestro, THC, 187 para siempre, me quedo con mis chicos