paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Weißt du, wieviel Sternlein stehen  | ENin English

Traduction Weißt du, wieviel Sternlein stehen en Espagnol

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Weißt du, wieviel Sternlein stehen par Simone Sommerland officiel

Weißt du, wieviel Sternlein stehen : traduction de Allemand vers Espagnol

¿Sabes cuántas estrellitas hay
En el cielo azul?
¿Sabes cuántas nubes van
Por todo el mundo?
Dios, el Señor, las ha contado
Para que no falte ninguna
En el gran total
En el gran total

¿Sabes cuántos mosquitos juegan
En el calor del verano?
¿Cuántos pececitos se refrescan
En el agua clara?
Dios, el Señor, los llamó por su nombre
Para que todos vinieran a la vida
Para que ahora estén tan felices
Para que ahora estén tan felices

¿Sabes cuántos niños se levantan temprano
De sus camitas
Para que sin preocupaciones ni esfuerzos
Estén felices durante el día?
Dios en el cielo se deleita en todos ellos
Su placer, su satisfacción
También te conoce y te ama
También te conoce y te ama
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Weißt du, wieviel Sternlein stehen

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole en haut de la cible
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid