paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Hurra, es schneit  | ENin English

Traduction Hurra, es schneit en Espagnol

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Hurra, es schneit par Simone Sommerland officiel

Hurra, es schneit : traduction de Allemand vers Espagnol

Hoy nada nos puede detener
Hoy vamos a andar en trineo
Y construiremos el muñeco de nieve más grande
Y la pista de trineo más rápida

Está nevando hurra hurra está nevando
El mundo tiene ahora un nuevo vestido
El invierno lo ha hecho bien
Tanta nieve, qué maravilla

Hoy ningún niño se queda en casa
Hoy todos quieren salir
Con bufanda y gorros gruesos
Podemos sentarnos afuera por mucho tiempo

Está nevando hurra hurra está nevando
El mundo tiene ahora un nuevo vestido
El invierno lo ha hecho bien
Tanta nieve, qué maravilla

Una y otra vez subimos y bajamos
En nuestra montaña tripp trapp
Solos o en grupo
Hasta que algunos ya no pueden más

Está nevando hurra hurra está nevando
El mundo tiene ahora un nuevo vestido
El invierno lo ha hecho bien
Tanta nieve, qué maravilla

Los demás están rodando las primeras bolas
Para la gran batalla de bolas de nieve
¡Hui, ahí vienen volando!
Y se ríe mucho
Niños, niños, dice el muñeco de nieve
Es hora de ir a casa
Pies fríos, narices rojas
Mañana nos volveremos a ver

Está nevando hurra hurra está nevando
El mundo tiene ahora un nuevo vestido
El invierno lo ha hecho bien
Tanta nieve, qué maravilla

Y ya ha terminado el primer emocionante día en la nieve
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Hurra, es schneit

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid