paroles de chanson / Saint Levant parole / traduction Between the Lines  | ENin English

Traduction Between the Lines en Espagnol

Interprète Saint Levant

Traduction de la chanson Between the Lines par Saint Levant officiel

Between the Lines : traduction de Anglais vers Espagnol

Sí, sí
Dije que ni siquiera hablamos
Pero ella está hablando con sus ojos
Cabello marrón espeso, no hablamos de sus muslos
Mirando de arriba a abajo, tiene sus ojos en el premio
Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas

Ni siquiera hablamos
Pero ella está hablando con sus ojos
Cabello marrón espeso, no hablamos de sus muslos
Mirando de arriba a abajo, tiene sus ojos en el premio
Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas

Te estaba mirando mirándome, bebé (uh)
Sur son corps, c'est que du Fendi, bebé (uh)
(uh) شايفك جانبيك بس والله فاهمك
(uh) أنا باخذك أو الله بياخذك، ولا

Nunca encontrarás a otro árabe mejor que yo
Sé que quieres ser parte del árbol familiar
Y cuando tu pierna está en mis hombros, es más difícil hablar
حياتي Pero sigue hablándome
Ella dijo, "He estado en todas partes, saltando de estos Range Rovers
Apenas estoy sobria, me siento sola, estoy tan harta
La gente con la que estoy saliendo, no son cultos"
Ella creció en el Este, ahora está aquí
Así que brindamos por el hecho de que ha llegado tan lejos, no es fácil
Dijo que me veo familiar y me ha visto
Por todo su FYP, ese podría ser yo
حبيبتي Créeme, le digo

Ni siquiera hablamos
Pero ella está hablando con sus ojos
Cabello marrón espeso, no hablamos de sus muslos
Mirando de arriba a abajo, tiene sus ojos en el premio
Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas

Ni siquiera hablamos
Pero ella está hablando con sus ojos
Cabello marrón espeso, no hablamos de sus muslos
Mirando de arriba a abajo, tiene sus ojos en el premio
Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas

أعطيت رأيي هناك وعرضي
ما باخذ فلوس من صهيني فاهم قصدي
ولاد أونس ولا، على أصلي
فأوعي تحكي مش متمسك بأرضي
وبيحكوا عنا كلام يسبوا بالإسلام
يخسفوا ببيوتنا وبتتكلم عن السلام
وقتلوا ابنائنا وبيهتوا ع النسوان
صار لي فترة مش نازل ع البلاد

Han pasado demasiados días
Sé que he estado ausente
He estado alrededor del mundo y de vuelta por mi cuenta
Pero sabes que estoy cobrando

Han pasado demasiados días (han pasado demasiados días)
Sé que he estado ausente (sé que he estado ausente)
He estado alrededor del mundo y de vuelta por mi cuenta
Pero sabes que estoy cobrando (pero sabes que estoy cobrando)

Bebé, no te preocupes
Estaré allí para ti cuando realmente me necesites
Bebé, no te preocupes
No creo que realmente me necesites
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sentric Music

Commentaires sur la traduction de Between the Lines

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole à droite du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid