paroles de chanson / Rina Sawayama parole / traduction Who's Gonna Save U Now?  | ENin English

Traduction Who's Gonna Save U Now? en Espagnol

Interprète Rina Sawayama

Traduction de la chanson Who's Gonna Save U Now? par Rina Sawayama officiel

Who's Gonna Save U Now? : traduction de Anglais vers Espagnol

¡Rina! ¡Rina! ¡Rina!
¡Rina! ¡Rina! ¡Rina!
¡Rina! ¡Rina! ¡Rina!

Está bien
El dolor no va a desaparecer
Por eso te mantienes profundo en mis oraciones
Durante tanto tiempo te esperé
Fui con la mentira hasta que fue verdad

Entonces, quemaste los puentes
Y drenaste los ríos
No puedo perdonarte
Como lo hice antes

¿Quién te va a salvar ahora?
¿Quién te va a salvar ahora, sí?
(Te deseo lo mejor, pero ve a llevarlo a otro lugar)
Oh, ¿quién te va a salvar, salvar, salvar ahora?

¿Quién te va a salvar ahora?

Dando mi beneficio incluso cuando
(Dando mi beneficio incluso cuando)
Me dijeron que no lo hiciera, dije que tenía que hacerlo
Está bien
Supongo que te convertiste en un proyecto para mí
(Supongo que te convertiste en un proyecto para mí)
Supongo que eso dice más sobre mi psique

(¡Oye tú!)
Quemaste los puentes (uh huh)
Y drenaste los ríos (¿y qué?)
A quién le importa, lo que sea
Lo he oído todo antes

¿Quién te va a salvar ahora?
¿Quién te va a salvar ahora, sí?
(Te deseo lo mejor, pero ve a llevarlo a otro lugar)
Oh, ¿quién te va a salvar, salvar, salvar ahora?

Lo intenté (lo intenté)
Me hiciste perder la cabeza (mi mente)
Tantas veces, oh
Te deseo lo mejor pero ve a llevarlo a otro lugar
Oh, ¿quién te va a salvar, salvar, salvar ahora?

Esto no es ninguna absolución
Necesitaba una resolución
Chica hablando de una revolución
(Espero que aprendas a vivir sin ella)
Perdiste mi tiempo, no lo necesito
Di lo siento, no lo creo
Me rompiste la espalda así que me reinicio
Vaya sí

¿Quién te va a salvar?
¿Quién te va a salvar?
¿Quién te va a salvar ahora?
¿Quién te va a salvar?
¿Quién te va a salvar?
¿Quién te va a salvar ahora?

¿Quién te va a salvar ahora?
¿Quién te va a salvar ahora, sí?
(Te deseo lo mejor, pero ve a llevarlo a otro lugar)
Oh, ¿quién te va a salvar, salvar, salvar ahora?

¿Quién te va a salvar ahora?
¿Quién te va a salvar ahora?
¿Quién te va a salvar esta vez?
¿Quién te va a salvar ahora?
¿Quién te va a salvar?
¿Quién te va a salvar ahora?
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Who's Gonna Save U Now?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Rina Sawayama
Who's Gonna Save U Now? (Coréen)
Who's Gonna Save U Now? (Thaï)
Who's Gonna Save U Now? (Chinois)
This Hell (Indonésien)
This Hell (Coréen)
This Hell (Thaï)
This Hell (Chinois)
Who's Gonna Save U Now? (Allemand)
Who's Gonna Save U Now?
Who's Gonna Save U Now? (Italien)
Who's Gonna Save U Now? (Portugais)
Cyber Stockholm Syndrome (Indonésien)
Cyber Stockholm Syndrome (Coréen)
Cyber Stockholm Syndrome (Thaï)
Cyber Stockholm Syndrome (Chinois)
Comme Des Garçons (Like The Boys) (Indonésien)
Comme Des Garçons (Like The Boys) (Coréen)
XS (Indonésien)
Comme Des Garçons (Like The Boys) (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid