paroles de chanson / Rina Sawayama parole / traduction Who's Gonna Save U Now?  | ENin English

Traduction Who's Gonna Save U Now? en Allemand

Interprète Rina Sawayama

Traduction de la chanson Who's Gonna Save U Now? par Rina Sawayama officiel

Who's Gonna Save U Now? : traduction de Anglais vers Allemand

Rina! Rina! Rina!
Rina! Rina! Rina!
Rina! Rina! Rina!

In Ordnung
Schmerz wird es nicht wegbringen
Deshalb bleibst du tief in meinen Gebeten
So lange habe ich auf dich gewartet
Bin bei der Lüge geblieben, bis sie wahr wurde

Also, du hast die Brücken verbrannt
Und die Flüsse ausgetrocknet
Ich kann dir nicht vergeben
Wie ich es früher getan habe

Wer wird dich jetzt retten?
Wer wird dich jetzt retten, ja?
(Ich wünsche dir alles Gute, aber geh woanders hin)
Oh, wer wird dich jetzt retten, retten, retten?

Wer wird dich jetzt retten?

Habe dir den Vorteil des Zweifels gegeben, sogar als
(Habe dir den Vorteil des Zweifels gegeben, sogar als)
man mir sagte, ich solle es nicht tun, ich sagte, ich muss
In Ordnung
Vermutlich bist du zu einem Projekt für mich geworden
(Vermutlich bist du zu einem Projekt für mich geworden)
Vermutlich sagt das mehr über meine Psyche aus

(Hey du!)
Du hast die Brücken verbrannt (uh huh)
Und die Flüsse ausgetrocknet (na und)
Wer kümmert sich darum, was auch immer
Habe das alles schon gehört

Wer wird dich jetzt retten?
Wer wird dich jetzt retten, ja?
(Ich wünsche dir alles Gute, aber geh woanders hin)
Oh, wer wird dich jetzt retten, retten, retten?

Ich habe es versucht (Ich habe es versucht)
Du hast mich meinen Verstand verlieren lassen (meinen Verstand)
So viele Male, oh
Ich wünsche dir alles Gute, aber geh woanders hin
Oh, wer wird dich jetzt retten, retten, retten?

Das ist keine Absolution
Ich brauchte eine Lösung
Mädchen spricht von einer Revolution
(Ich hoffe, du lernst ohne sie zu leben)
Du hast meine Zeit verschwendet, brauche sie nicht
Sag sorry, ich glaube es nicht
Du hast meinen Rücken gebrochen, also setze ich zurück
Woah ja

Wer wird dich retten?
Wer wird dich retten?
Wer wird dich jetzt retten?
Wer wird dich retten?
Wer wird dich retten?
Wer wird dich jetzt retten?

Wer wird dich jetzt retten?
Wer wird dich jetzt retten, ja?
(Ich wünsche dir alles Gute, aber geh woanders hin)
Oh, wer wird dich jetzt retten, retten, retten?

Wer wird dich jetzt retten?
Wer wird dich jetzt retten?
Wer wird dich diesmal retten?
Wer wird dich jetzt retten?
Wer wird dich retten?
Wer wird dich jetzt retten?
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Who's Gonna Save U Now?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Rina Sawayama
Who's Gonna Save U Now? (Coréen)
Who's Gonna Save U Now? (Thaï)
Who's Gonna Save U Now? (Chinois)
This Hell (Indonésien)
This Hell (Coréen)
This Hell (Thaï)
This Hell (Chinois)
Who's Gonna Save U Now? (Espagnol)
Who's Gonna Save U Now?
Who's Gonna Save U Now? (Italien)
Who's Gonna Save U Now? (Portugais)
Cyber Stockholm Syndrome (Indonésien)
Cyber Stockholm Syndrome (Coréen)
Cyber Stockholm Syndrome (Thaï)
Cyber Stockholm Syndrome (Chinois)
Comme Des Garçons (Like The Boys) (Indonésien)
Comme Des Garçons (Like The Boys) (Coréen)
XS (Indonésien)
Comme Des Garçons (Like The Boys) (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'horloge
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid