paroles de chanson / Rémy parole / traduction Ne me quitte pas  | ENin English

Traduction Ne me quitte pas en Espagnol

Interprète Rémy

Traduction de la chanson Ne me quitte pas par Rémy officiel

Ne me quitte pas : traduction de Français vers Espagnol

(No me dejes)
Ah bah, sí, Bersa
(No me dejes)
Es Rémy

Sí, mamá, no quiero dormir
No me dejes, no me dejes
Mamá, no quiero dormir
No me dejes, no me dejes

Eh, tengo tu sangre en mis venas (sí)
Soy tu príncipe, tú eres mi reina (sí)
Esta canción, es para ti
No es para estos ch-
Perdonar, perdonar, me has perdonado demasiado, acabaste por darme (uh)
Yo, me hacía el sorprendido porque normalmente, nunca tenía lo que quería
Mamá, no sé cómo va a terminar para nosotros pero antes, quiero ver más tus sonrisas, que tus lágrimas
Por ahora, he visto cientos de lágrimas
Si hago esfuerzos para crecer es porque te amo (sí)
Veo que los años pasan y ya te acercas a los cincuenta (eh eh)
Veo que los años pasan veo que papá ya tiene cincuenta
Encerrada en un HLM, cuando no hay ascensor, tomas las escaleras (joder)
Te estás arruinando la salud, caminas por todas partes, sin embargo, la felicidad está bajo tus pies
No hay precio para tu hermosa sonrisa, cuando ves la factura, no quiero tu suspiro
Tú, no eres como esos racistas, tú, convives porque amar, es unirse (no me dejes)
Solo conocemos Liddl porque la cartera está vacía (solo conocemos Liddl porque la cartera está vacía)
La vida, es una puta desde que nos convertimos en hombres por el duelo
(No me dejes) yo, quiero salir de esto porque juro que empecé con nada
No pienso en mañana, hoy, estás conmigo, así que vámonos lejos

Mamá, no quiero dormir
No me dejes, no me dejes
Tenemos un camino, todavía está lejos
Mamá, no quiero dormir
No me dejes, no me dejes
Tenemos un camino, todavía está lejos
Mamá, no quiero dormir
No me dejes, no me dejes
Tenemos un camino, todavía está lejos
No quiero dormir
No me dejes, no me dejes
Tenemos un camino, todavía está lejos

Mamá, eres la mejor, incluso si me gritabas cada cuarto de hora
El dinero, dáselo a tu madre, ella te dio la vida, eso vale más que todo el oro
Ella te dice "quédate conmigo" y tú solo le dices "sí, sí, 'hasta luego'"
Y cuando cierras la puerta, ni siquiera te das cuenta de su tristeza
Mamá, no sé cómo va a terminar para nosotros
Pero antes, quiero ver más tus sonrisas, que tus lágrimas
He trabajado, trabajado duro, y para ver tu sonrisa, creo que he encontrado la receta
En el pasillo, pasas a las 6 de la mañana y acabo de empezar mi noche
Y yo, acabo de empezar mi vida, tú, has estado trabajando durante casi 26 años
Vivimos en un HLM, ni siquiera teníamos dinero para ir a H&M
Me arreglabas la manta, así que en el libro de mi vida, tú serás mi tema
Es mejor caminar que correr si tomas el tiempo, habrá más recuerdos
Y me reía un poco más cuando pensaba que papá todavía podía volver
(No me dejes) solo pienso en hoy, porque ayer, es el pasado, mañana, está lejos
Quiero que tus ojos vean hermosos horizontes y no solo dos sucios rincones
(No me dejes) soy terco en el amor, pero por ti, nunca podría serlo (nunca)
Nunca amaré a una mujer más que a la que me dio a luz

Mamá, no quiero dormir
No me dejes, no me dejes
Tenemos un camino, todavía está lejos
Mamá, no quiero dormir
No me dejes, no me dejes
Tenemos un camino, todavía está lejos
Mamá, no quiero dormir
No me dejes, no me dejes
Tenemos un camino, todavía está lejos
No quiero dormir
No me dejes, no me dejes
Tenemos un camino, todavía está lejos

(No me dejes)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Ne me quitte pas

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole en bas de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid