Lisztomania : traduction de Anglais vers Espagnol
Tan sentimental
Sin sentimientos, no
Romántico sin ser asqueroso todavía
Cariño, estoy deprimido y solo
Cuando solo con los afortunados
He estado buscando algo más
Déjalo, déjalo, déjalo
Yugular, déjalo, deja
Vamos despacio, desanimados
Distantes de otros intereses
Terminando en tu fin de semana favorito
Este amor es solo para caballeros
Eso es solo con los afortunados
No, tengo que ser otra persona
En estos días viene, viene, viene
Viene, viene y se va
Lisztomanía
Piensa menos pero mírala crecer
Como un alboroto, como un alboroto, oh
No se ofende fácilmente
No es difícil dejarlo ir
De un lío a las masas
Lisztomanía
Piensa menos pero mírala crecer
Como un alboroto, como un alboroto, oh
No se ofende fácilmente
No es difícil dejarlo ir
De un lío a las masas
Sigue, engaña, quédate quieta
Repugnancia, desaliento
Terminando en este precioso fin de semana
Este amor es solo para caballeros
Solo los caballeros más ricos
Y ahora que estás sola
Déjalo, déjalo, déjalo
Yugular, déjalo, deja
Vamos despacio, desanimados
En su lugar quemaremos las fotos
Cuando todo termina, apenas podemos discutir
Solo por un minuto
No solo con los afortunados
Pensé que podría haber sido otra cosa
En estos días viene, viene, viene
Viene, viene y se va
Lisztomanía
Piensa menos pero mírala crecer
Como un alboroto, como un alboroto, oh
No se ofende fácilmente
No es difícil dejarlo ir
De un lío a las masas
Lisztomanía
Piensa menos pero mírala crecer
Como un alboroto, como un alboroto, oh
No se ofende fácilmente
No es difícil dejarlo ir
De un lío a las masas
Uh
Es la hora de la función, es la hora de la función, es la hora de la función
Uh
Es la hora de la función, es la hora de la función, es la hora de la función
Hora, hora de lucirlo, hora de lucirlo
Es hora de lucirlo
Hora, hora de lucirlo, hora de lucirlo
Es hora de lucirlo
De un lío a las masas
Lisztomanía
Piensa menos pero mírala crecer
Como un alboroto, como un alboroto, oh
Disgusto, disgusto, disgusto
Disgusto, disgusto, desanimado