paroles de chanson / Peter Maffay parole / traduction Über sieben Brücken musst du gehn  | ENin English

Traduction Über sieben Brücken musst du gehn en Espagnol

Interprètes Johannes OerdingPeter Maffay

Traduction de la chanson Über sieben Brücken musst du gehn par Peter Maffay officiel

Über sieben Brücken musst du gehn : traduction de Allemand vers Espagnol

A veces camino por mi calle sin mirar
A veces deseo tener de vuelta mi caballo de mecedora
A veces estoy sin descanso ni paz
Y a veces cierro todas las puertas detrás de mí

A veces tengo frío y a veces calor
A veces ya no sé lo que sé
A veces estoy cansado ya por la mañana
Y entonces busco consuelo en una canción

Debes cruzar siete puentes
Debes superar siete años oscuros
Serás cenizas siete veces
Pero una vez también serás el brillo brillante

A veces parece que el reloj de la vida se detiene
A veces parece que siempre estamos dando vueltas en círculos
A veces uno se siente enfermo de nostalgia
A veces uno se sienta en silencio en un banco

A veces uno intenta alcanzar todo el mundo
A veces uno piensa que la estrella de la suerte está cayendo
A veces uno toma cuando preferiría dar
A veces uno odia lo que tanto ama

Debes cruzar siete puentes
Debes superar siete años oscuros
Serás cenizas siete veces
Pero una vez también serás el brillo brillante

Debes cruzar siete puentes
Debes superar siete años oscuros
Serás cenizas siete veces
Pero una vez también serás el brillo brillante

(¡Canta conmigo!)

Debes cruzar siete puentes
Debes superar siete años oscuros
Serás cenizas siete veces
Pero una vez también serás el brillo brillante
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Über sieben Brücken musst du gehn

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Peter Maffay
Über sieben Brücken musst du gehn
Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) (Espagnol)
Freiheit die ich meine (Anglais)
Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) (Italien)
Du Bist Alles
Königreich der Liebe (Indonésien)
Königreich der Liebe (Coréen)
Königreich der Liebe (Thaï)
Königreich der Liebe (Chinois)
Wenn wir uns wiedersehen (Indonésien)
Wenn wir uns wiedersehen (Coréen)
Wenn wir uns wiedersehen (Chinois)
Am I Wrong (Allemand)
Am I Wrong (Espagnol)
Leuchtturm (Anglais)
Am I Wrong
Leuchtturm (Espagnol)
Am I Wrong (Italien)
Leuchtturm
Am I Wrong (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la croix
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid