Ah... Si tu pouvais fermer ta gueule... : traduction de Français vers Espagnol
No hacen más que hacernos promesas
Que nunca cumplen
Lo único que les interesa
Es aparecer en la televisión
Todo engalanados
Todo maquillados
Vienen a hablar en el periódico
Mientras sube desde el fondo de los cafés
El sonido del coro
Ah, si pudieras cerrar la boca
Nos daría unas vacaciones
Ah, si pudieras cerrar la boca
Haría bien a Francia
Y luego están todos los que hacen debates
De filosofía barata
Está el que está a favor y el que no quiere
Y hablan, y hablan
Todo engalanados
Todo maquillados
Vienen a vender su ensalada
Mientras sube desde el fondo de los cafés
La gran serenata
Ah, si pudieras cerrar la boca
Nos daría unas vacaciones
Ah, si pudieras cerrar la boca
Haría bien a Francia
Y luego estoy yo que también formo parte
Siempre tengo que meter la pata
Como si no se dijeran suficientes tonterías
Tengo que añadir las mías
Todo engalanado
Todo maquillado
Os prometo, no os guardaré rencor
Tenéis derecho desde el fondo del café
A cantar también para mí
Ah, si pudieras cerrar la boca
Nos daría unas vacaciones
Ah, si pudieras cerrar la boca
Haría bien a Francia
Ah, si pudieras cerrar la boca
Nos daría unas vacaciones
Ah, si pudieras cerrar la boca
Haría bien a Francia
Esta canción la hice para vosotros
Los franceses, las francesas
Vamos niños, será nuestro himno
Nuestra Marsellesa
En casa, en tu oficina
Cuando estés harto de escuchar
Al pesado que habla demasiado
Podrás cantarle
Ah, si pudieras cerrar la boca
Nos daría unas vacaciones
Ah, si pudieras cerrar la boca
Haría bien a Francia
Ah, si pudieras cerrar la boca
Nos daría unas vacaciones
Ah, si pudieras cerrar la boca
Haría bien a Francia