paroles de chanson / Maxence parole / traduction Petit poisson  | ENin English

Traduction Petit poisson en Espagnol

Interprète Maxence

Traduction de la chanson Petit poisson par Maxence officiel

Petit poisson : traduction de Français vers Espagnol

Un día debes dejar la ronda
Un día que ruge, corres, te vas
Un día debes recorrer este mundo
El mundo es grande, cree en ti

Incluso en el mar, la lluvia hace plouf
Horas nadando, y me ahogo
Incluso en el mar, mi voz resuena
Cuando tarareo, hey, hey
Incluso en el mar, la lluvia hace plouf
Horas nadando, y me ahogo
Incluso en el mar, mi voz resuena
Cuando tarareo, hey, hey

Es el naufragio del pequeño pez, hey, hey
Pequeño niño se convierte en chico malo, haa
Un día naces, no sabes cuándo perecerás
Nunca quise crecer así
En el océano, me siento pequeño
Si el agua es grande, mi vida es gris
Dormir, trabajar, metro, París
Pero demasiados adolescentes se fueron demasiado pronto
Allá arriba es grande, ¿por qué no aquí?
Sea demasiado molesto, o no sea amable
Las bolsas de canicas en los bolsillos, luego los reproches, el divorcio, la muerte de los seres queridos
El sonido de las campanas que todavía resuena en mi memoria
Las peleas, los ganchos fatídicos a tantas historias
Los discursos enfadados de hombres demasiado borrachos por la noche
Que se inventan bajo veneno recuerdos ilusorios
El miedo al vacío, el miedo al fracaso y el miedo a tener miedo
Mi reflejo en los charcos y las manos que me sumergen

Incluso en el mar, la lluvia hace plouf
Horas nadando, y me ahogo
Incluso en el mar, mi voz resuena
Cuando tarareo, hey, hey
Incluso en el mar, la lluvia hace plouf
Horas nadando, y me ahogo
Incluso en el mar, mi voz resuena
Cuando tarareo, hey, hey

Si no tengo amigos, me quedaré aquí sin todas las citas
Sin todas las citas, sin todas las citas
Si no tengo opinión, arruinaré mi vida y todas sus citas
Y todas sus citas, ¿por qué no después de todo?
Si no tengo amigos, me quedaré aquí sin todas las citas
Sin todas las citas
Si no tengo opinión, arruinaré mi vida y todas sus citas
¿Por qué no después de todo?
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: DUBOIS, MIURA, O/B/O DistroKid, ROSSI, WAGRAM PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de Petit poisson

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Maxence
La lune à 3h du mat (Chinois)
CHEVEUX (Indonésien)
CHEVEUX (Coréen)
CHEVEUX (Thaï)
CHEVEUX (Chinois)
Poids-lourd (Coréen)
LE PRE DES CORBEAUX (Allemand)
LE PRE DES CORBEAUX (Anglais)
LE PRE DES CORBEAUX (Espagnol)
LE PRE DES CORBEAUX (Indonésien)
LE PRE DES CORBEAUX (Italien)
LE PRE DES CORBEAUX (Coréen)
LE PRE DES CORBEAUX (Portugais)
LE PRE DES CORBEAUX (Thaï)
LE PRE DES CORBEAUX (Chinois)
CHEVEUX (Allemand)
CHEVEUX (Anglais)
CHEVEUX (Espagnol)
CHEVEUX (Italien)
CHEVEUX (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole en bas de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid