Die Reise : traduction de Allemand vers Espagnol
Una foto antigua en mi mano
Cuando apenas sabíamos quiénes éramos
Cinco veranos y éramos infinitos
Hasta que cada uno siguió su camino
Tim está ahora en Friburgo, Tobi en Berlín
Philipp se convirtió en abogado, solo Hannah se quedó
Manu quería ser bailarín, ahora estudia administración de empresas
El tiempo pasa tan rápido en el retrovisor
Así pasan los años en la tierra
Así comienza lo nuevo después de lo viejo
Estamos en el viaje y algún día
Llegaremos, llegaremos
Empezamos de nuevo, casi nos rendimos
Tropezamos y caemos y nos levantamos de nuevo
Así pasan los años, y algún día
Llegaremos, llegaremos
Estuve en casa por poco tiempo, no estuve aquí por mucho tiempo
Donde piedra sobre piedra está como antes
La vieja calle es casi como entonces
Y sin embargo, tanto ha cambiado
Kathi tiene ahora hijos, apenas tenemos contacto
Kolja trabaja en servicios sociales y Mark no lo logró
Clemens viaja por Francia, todavía busca su felicidad
Y yo toco mis canciones y pienso en ustedes
Y cada uno tiene historias que le gusta contar
El tiempo pasa tan rápido en el retrovisor
Así pasan los años en la tierra
Así comienza lo nuevo después de lo viejo
Estamos en el viaje, y algún día
Llegaremos, llegaremos
Empezamos de nuevo, casi nos rendimos
Tropezamos y caemos y nos levantamos de nuevo
Así pasan los años, y algún día
Llegaremos, llegaremos
Toco aquí mis canciones y pienso en ustedes
En todos nuestros sueños, en cada momento
No importa dónde terminemos, todo tiene un sentido
Cada viaje lleva a algún lugar
Así pasan los años en la tierra
Así comienza lo nuevo después de lo viejo
Estamos en el viaje, y algún día
Llegaremos, llegaremos
Empezamos de nuevo, casi nos rendimos
Tropezamos y caemos y nos levantamos de nuevo
Así pasan los años, y algún día
Llegaremos, llegaremos
Hoh-oh-oh-oh
Hoh-oh-oh-oh
Hoh-oh-oh-oh
Hoh-oh-oh-oh
Una foto antigua en mi mano
Cuando apenas sabíamos quiénes éramos