paroles de chanson / Mastruz Com Leite parole / traduction Onde Canta o Sabiá / Meu Cenário / Amor Pra Mais de Mil  | ENin English

Traduction Onde Canta o Sabiá / Meu Cenário / Amor Pra Mais de Mil en Espagnol

Interprète Mastruz Com Leite

Traduction de la chanson Onde Canta o Sabiá / Meu Cenário / Amor Pra Mais de Mil par Mastruz Com Leite officiel

Onde Canta o Sabiá / Meu Cenário / Amor Pra Mais de Mil : traduction de Portugais vers Espagnol

Es San Juan de todos los tiempos mi gente
Es Mastruz con Leche

Te voy a llevar
Donde canta el sabiá
Donde la luna nos espía
Con mirada de niña
Con olor a campo
El viento viniendo de las colinas
Nuestra cama es la hierba
Para hacer el amor niña

Soy caboclo del sertón
Solo tengo amor en el corazón para ofrecer
La naturaleza es mi casa, la vida es vivir
Todo para yo y tú

Allí hay un arroyo para que nos bañemos
Pescar, nadar juntos y hasta vagar
Cuando sea de noche, encendemos nuestro amor
Hacemos fogata, no hay frío
Pues soy tu cobertor

Soy caboclo del sertón
Solo tengo amor en el corazón para ofrecer
La naturaleza es mi casa, la vida es vivir
Todo para yo y tú

Cuando sea temprano
Las aves cantando
Viene el sol iluminando
Para despertarnos
Allí mi paraíso todo está hecho con amor
Solo faltaba una diosa
Y tú llegaste

Soy caboclo del sertón
Solo tengo amor en el corazón para ofrecer
La naturaleza es mi casa, la vida es vivir
Todo para yo y tú
La naturaleza es mi casa, la vida es vivir
Todo para yo y tú

Es el forró Mastruz con Leche

En los brazos de una morena casi muero un bello día
Aún recuerdo mi escenario de amor
Un farol encendido el armario abierto
Vestidito arrugado debajo de un lápiz labial
Un vaso de cerveza, una guitarra en la pared
Y una hamaca invitando a balancearse
En la esquina de la cama una radio a medio volumen
El olor de amor y de perfume por el aire
En una estera mi zapato pisando el zapato de ella
Encima de la silla, aquella mi bella silla de montar
Al lado de mi viejo zurrón de cazador
Qué tentación, mi morena besándome como abeja
Y la luna traviesa por la rendija del techo
Fotografiando mi escenario de amor

En una estera mi zapato pisando el zapato de ella
Encima de la silla, aquella mi bella silla de montar
Al lado de mi viejo zurrón de cazador
Qué tentación, mi morena besándome como abeja
Y la luna traviesa por la rendija del techo
Fotografiando mi escenario de amor

¡Qué forrozón!
Es Mastruz con Leche

Si quieres mi amor, tienes que aceptar mi manera
Tienes que amanecer en la vaquejada
Gustar de una borrachera porque eso no es defecto
Mira, si dices que sí
Será bueno para mí, bueno para los dos
Nos encontramos en el forró
Y no habrá nada mejor
Y deja todo para después
Entonces será amor, amor para más de mil
Amor en el mes de agosto
Amor en el mes de abril
Amor todo el año
Para ser felices
Y si te gusta de nuevo pide bis

Entonces será amor, amor para más de mil
Amor en el mes de agosto
Amor en el mes de abril
Amor todo el año
Para ser felices
Y si te gusta de nuevo pide bis

Mastruz con Leche
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Onde Canta o Sabiá / Meu Cenário / Amor Pra Mais de Mil

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Mastruz Com Leite
Noite Fria (Allemand)
Noite Fria (Indonésien)
Noite Fria (Coréen)
Noite Fria (Thaï)
Noite Fria (Chinois)
Dor de Saudade (Allemand)
Dor de Saudade (Anglais)
Dor de Saudade (Espagnol)
São João De Todos os Tempos (Anglais)
Dor de Saudade
São João De Todos os Tempos (Espagnol)
Dor de Saudade (Indonésien)
São João De Todos os Tempos
Dor de Saudade (Italien)
São João De Todos os Tempos (Italien)
Dor de Saudade (Coréen)
Dor de Saudade (Thaï)
Dor de Saudade (Chinois)
Meu Vaqueiro, Meu Peão/ Cara Metade/ Minha Verdade (Anglais)
Meu Vaqueiro, Meu Peão/ Cara Metade/ Minha Verdade (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid