paroles de chanson / Loud parole / traduction Médailles  | ENin English

Traduction Médailles en Espagnol

Interprète Loud

Traduction de la chanson Médailles par Loud officiel

Médailles : traduction de Français vers Espagnol

Hago subir la tasa de inmortalidad entre los menores de treinta años
El sello da un empujón, el dedo mayor sigue independiente
De donde vengo la hierba es fuerte y la música es fuerte
Y si hablas de cifras, siempre hay manera de entendernos
Decían "el rap quebequense nunca pasará los 10,000"
Ok-k pero ¿sabes qué? Nosotros no conocemos nuestros límites
Conexión franco-americana, en casa para el fin de semana
Llego a la hora de París, me voy en un minuto de Nueva York

Una nueva etapa, nuevo sello en el pasaporte
Oh, van a volar, hasta que mueran-mueran-mueran-mueran-mueran
El patrocinio ofrece amablemente la ropa deportiva
¿Qué mejor para combinar con mis medallas-dallas-dallas-dallas-dallas?
Solo hacemos años récord, solo vemos aeropuertos
Hasta el día en que nos vayamos como Lady Di-Di-Di
No será mi culpa
Solo quería que me dejaran en paz, pero ellos querían mi piel

Sí, sabes que dominas la ciudad cuando ya no puedes dar un paseo en ella
Si no me dan el crédito, igual tomaré el dinero
Más dinero, más problemas, estamos atrapados en el engranaje
Aunque me ofrezcan los medios, igual tendré que irme
Sí, sabes que dominas la ciudad cuando ya no puedes dar un paseo en ella
Si no me dan el crédito, igual tomaré el dinero
Más dinero, más problemas, estamos atrapados en el engranaje
Aunque me ofrezcan los medios, igual tendré que irme

Les mostré cómo ganar con un modelo infalible
O te vuelves inmortal o mueres intentándolo
Me fui a ver el mundo, les dejé el camino libre
Les di todas las municiones, simplemente no tienen el calibre
Me siento solo en el mundo, pero tengo doscientos nombres en mi lista de invitados
No hace mucho nos movíamos, apenas éramos seis
Saludos a la familia, ellos me hicieron quien soy
Por favor, pongan respeto en sus nombres respectivos (por favor)

Una nueva etapa, nuevo sello en el pasaporte
Oh, van a volar, hasta que mueran-mueran-mueran-mueran-mueran
El patrocinio ofrece amablemente la ropa deportiva
¿Qué mejor para combinar con mis medallas-dallas-dallas-dallas-dallas?
Solo hacemos años récord, solo vemos aeropuertos
Hasta el día en que nos vayamos como Lady Di-Di-Di
No será mi culpa
Solo quería que me dejaran en paz, pero ellos querían mi piel

Sí, sabes que dominas la ciudad cuando ya no puedes dar un paseo en ella
Si no me dan el crédito, igual tomaré el dinero
Más dinero, más problemas, estamos atrapados en el engranaje
Aunque me ofrezcan los medios, igual tendré que irme
Sí, sabes que dominas la ciudad cuando ya no puedes dar un paseo en ella
Si no me dan el crédito, igual tomaré el dinero
Más dinero, más problemas, estamos atrapados en el engranaje
Aunque me ofrezcan los medios, igual tendré que irme

Me extrañarán cuando muera
Esta vez, no habrá bis ni llamada de auxilio
Último récord para el rap quebequense, prometo que después me detengo
Solo quería que me dejaran en paz, pero ellos querían la guerra
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Médailles

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Loud
Médailles (Thaï)
Médailles (Chinois)
Jamais de la vie (Allemand)
Jamais de la vie (Anglais)
Jamais de la vie (Espagnol)
Jamais de la vie (Indonésien)
Jamais de la vie (Italien)
Jamais de la vie (Coréen)
Jamais de la vie (Portugais)
Jamais de la vie (Thaï)
Jamais de la vie (Chinois)
Sometimes, All The Time (Indonésien)
Sometimes, All The Time (Coréen)
Sometimes, All The Time (Thaï)
Sometimes, All The Time (Chinois)
Nouveaux riches (Indonésien)
Nouveaux riches (Coréen)
Nouveaux riches (Thaï)
Nouveaux riches (Chinois)
Devenir immortel (Et puis mourir) (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Jacques Brel | Henri Salvador | Malayang Pilipino Music | Céline Dion | Comptine | Alex Serra | Graeme Allwright | Sonu Nigam | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Jean-Jacques Goldman | Anastasia | जयवंत कुलकर्णी | Mortelle Adèle | Phinéas Et Ferb | Yves Montand | Lata Mangeshkar | Walt Disney | लता मंगेशक | Hugues Aufray

والله ذله | J'ai Deux Amours | قلبي مايساعفنيش | قفطانك محلول | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Tan Kha Gayi Ye Tankha | Gori Jovey Baat | Middle Class | Poova Vaa | XNXX | Main Sehra Bandh Ke (From "Deewana Mujhsa Nahin") | Birthday Girl | Mi Sataryachi | J'attendrai | L'envie | Ndinik'amehlo Ndikhangale Hym 259 | They Don't Care About Us | احلم بالشهادة (feat. بلال الاحمد) | Di Mapapantayan
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole en bas du casque
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid