Un homme debout (Live) : traduction de Français vers Espagnol
Si me duermo, ¿me despertarás?
Hace tanto frío afuera, ¿lo sientes?
Hubo un tiempo en que yo era como tú
A pesar de todas mis dificultades, sigo siendo un hombre de pie
Reza para que salga adelante
Reza para que me sienta mejor
No me eches la culpa
No me cierres la puerta
Sí, vivo, de día en día, de ocupación en ocupación, un trovador
Si canto, es para que me miren
¿Aunque sea un pequeño saludo?
Te veo pasar, cuando estoy sentado, tú estás de pie, apurado, lo aprecio
Una pequeña mirada, una pequeña sonrisa, pocos se toman el tiempo, solo corren
Si me duermo, ¿me despertarás?
Hace tanto frío afuera, ¿lo sientes?
Hubo un tiempo en que yo era como tú
A pesar de todas mis dificultades, sigo siendo un hombre de pie
La la la la la la la
La la la la la la la la
Muchas gracias por la moneda, en este momento es difícil, lo confieso
Quiero salir adelante, lo atestiguo
Siempre tener un techo, una dirección, si de ti a mí es difícil, me estreso
El ánimo no siempre es bueno, el tiempo apremia
Pero bueno, ¿qué hacer, aparte de la embriaguez como futuro
Y promesas, ¿quieres?
Esta es mi vida, me han dado golpes en la cara
Ten por seguro que si caigo al suelo, todos pasan pero nadie se inmuta
Francamente, aparte de los niños que me miran extrañamente
Todos encuentran normal que mendigue
No me lo tomes a mal, pero a veces, solo tengo ganas de rendirme
Si me duermo, ¿me despertarás?
Hace tanto frío afuera, ¿lo sientes?
Hubo un tiempo en que yo era como tú
A pesar de todas mis dificultades, sigo siendo un hombre de pie
Reza para que salga adelante
Reza para que me sienta mejor
No me eches la culpa
No me cierres la puerta
Si me duermo, ¿me despertarás?
Hace tanto frío afuera, ¿lo sientes?
Hubo un tiempo en que yo era como tú
A pesar de todas mis dificultades, sigo siendo un hombre de pie
Si me duermo, ¿me despertarás?
Hace tanto frío afuera, ¿lo sientes?
Hubo un tiempo en que yo era como tú
A pesar de todas mis dificultades, sigo siendo un hombre de pie
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la