Les démons de minuit : traduction de Français vers Espagnol
Calle desierta, último cigarrillo, nada se mueve más
Solo un bar que ilumina la acera con un neón rojo
Necesito encontrar a alguien, no puedo dormir
Busco un poco de calor para poner en mi corazón
Me arrastran hasta el final de la noche
Los demonios de la medianoche
Me arrastran hasta el insomnio
Los fantasmas
¡Estrasburgo en el ambiente!
Todo el mundo de pie, todo el mundo de pie
Eh vamos, aplaudimos
Vamos, aplaudimos, todo el mundo
Aplaudimos, todo el mundo
¡Se anuncia Estrasburgo!
Me arrastran hasta el final de la noche
Los demonios de la medianoche
Me arrastran hasta el insomnio
Los fantasmas del aburrimiento
En mi vaso miro el mar que se balancea (que se balancea)
Quiero un disco de Funky Music, tiene que bailar (tiene que bailar)
Sí, me gusta esta chica en tacones altos que se contonea
Eso pone un poco de calor en el fondo de mi corazón
Me arrastran hasta el final de la noche
Los demonios de la medianoche
Me arrastran hasta el insomnio
Los fantasmas del aburrimiento
Me arrastran hasta el final de la noche
Los demonios de la medianoche
Me arrastran hasta el insomnio
Los fantasmas del aburrimiento
Me gusta esta chica en tacones altos que se contonea
Eso pone un poco de calor en el fondo de mi corazón (¡todo el mundo, con nosotros!)
Me arrastran hasta el final de la noche (hasta el final de la noche)
Los demonios de la medianoche
Me arrastran hasta el insomnio (me arrastran)
Los fantasmas del aburrimiento
Me arrastran hasta el final de la noche (los demonios de la medianoche)
Los demonios de la medianoche
Me arrastran hasta el insomnio
Los fantasmas del aburrimiento
Me arrastran hasta el final de la noche
Los demonios de la medianoche
Me arrastran hasta el insomnio
Los fantasmas del aburrimiento
Me arrastran hasta el final de la noche
Los demonios de la medianoche