paroles de chanson / La Rue Kétanou parole / traduction Ma faute à toi  | ENin English

Traduction Ma faute à toi en Espagnol

Interprètes La Rue KétanouLe Josem

Traduction de la chanson Ma faute à toi par La Rue Kétanou officiel

Ma faute à toi : traduction de Français vers Espagnol

Necesito una y otra vez
Necesito entrar en una mujer
Salir al amanecer
Con un poco menos de llamas en los ojos
Cuando te miro
Porque nuestro amor a los dos
Solo yo lo guardo

Necesito entrar en una mujer
En otra que no seas tú
Tú, has perdido mi llama
Mi llama que era para ti
Necesito olvidarte
No reconocerte
Dondequiera que vaya
Necesito renacer

Necesito vivir
Vivir delante de mí
Los que me aman me siguen
Lo sé, tú, te quedas ahí
Necesito amar
No sé hacer nada más
Necesito amar y no es tu culpa

Es mi culpa hacia ti
Tú que eres demasiado bella
Tú eres demasiado bella para mí
Y las bellas, son crueles
Para aquellos que las quieren
Para aquellos que no las tienen
Para aquellos que están solos
Para aquellos que no saben
Para aquellos que caminan horas
Y que no van a ninguna parte
Para aquellos que beben
Para aquellos que no duermen
Para aquellos que cantan
Que cantan
Para aquellos que cantan (que cantan, que cantan)
Para ti

Necesito vivir
Vivir delante de mí
Los que me aman me siguen
Lo sé, tú, te quedas ahí
Necesito amar
No sé hacer nada más
Necesito amar y no es tu culpa

Es mi culpa hacia ti
Tú que eres demasiado bella
Tú eres demasiado bella para mí
Y las bellas, son crueles
Para aquellos que las quieren
Para aquellos que no las tienen
Para aquellos que están solos
Para aquellos que no saben
Para aquellos que caminan horas
Y que no van a ninguna parte
Para aquellos que beben
Para aquellos que no duermen
Para aquellos que cantan (que cantan, que cantan)
Que cantan
Para aquellos que cantan (que cantan, que cantan)
Para ti
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Ma faute à toi

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de La Rue Kétanou
Sur Les Chemins De La Bohême (Indonésien)
Sur Les Chemins De La Bohême (Coréen)
Sur Les Chemins De La Bohême (Thaï)
Sur Les Chemins De La Bohême (Chinois)
Les Hommes Que J'aime (Indonésien)
Les Hommes Que J'aime (Coréen)
Les Hommes Que J'aime (Thaï)
Almarita (Indonésien)
Almarita (Coréen)
Almarita (Thaï)
Almarita (Chinois)
Les Hommes Que J'aime (Allemand)
Les Hommes Que J'aime (Anglais)
Les Hommes Que J'aime (Espagnol)
Les Hommes Que J'aime (Italien)
Les Hommes Que J'aime (Portugais)
Ma faute à toi (Indonésien)
Ma faute à toi (Thaï)
Ma faute à toi (Chinois)
Interdit (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid