Ur Best Friend : traduction de Anglais vers Espagnol
No nos hemos sentido como nosotros en un minuto
Todo el maldito tiempo supe que no debería haberlo hecho
Quizás me emocioné demasiado, lo admito
Casi dije tu nombre cuando él estaba en ello
Ooh
Está mal, pero me haces sentir bien
Mandándote mensajes mientras estoy a su lado
Desearía que fuera cualquiera menos él
Estuve con mi hombre anoche
Y me di cuenta de que lo que sentí esa noche no estaba mal
Pensé en ti durante todo el viaje en coche, como
Odio que no seas tu mejor amigo
Odio que no seas tu mejor amigo
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah
Odio que no seas tu mejor amigo
Nah-nah-nah-nah (nah), no, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Odio que tuvo el valor de acercarse y hablarme fuerte (skrrt), 6 velocidades, como (skrrt-skrrt)
Puso tanto esfuerzo (esfuerzo), solo para que valiera la pena (valiera)
Y es casi perfecto y por eso duele
Y me llama familia, eso lo hace peor
Ooh
Está mal, pero te hago sentir bien (me haces sentir bien)
Mandándome mensajes mientras estás a su lado
Desearía que fuera cualquiera menos él
Estuviste con tu hombre anoche (con mi hombre)
Y te diste cuenta de que lo que sentiste esa noche no estaba mal (lo que sentí esa noche)
Pensaste en mí durante todo tu viaje en coche, como
Odio que no seas tu mejor amigo
Odio que no seas tu mejor amigo
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah (no)
Diciendo que odio que no seas tu mejor amigo
Nah-nah-nah-nah, no, oh-oh, oh-oh, oh-oh (odio que no seas tu mejor amigo, sí)
¿Es eso correcto? Hmm
Maldita sea, solo estoy enojado de que se me acercara y me hablara fuerte
Esto no es monopolio, no pensé que jugarías tanto tiempo
Y es tan triste que me trate como realeza y para qué?
Sé que honestamente tu lealtad es solo para nosotros
Siempre lo supe desde el principio
Todo el maldito tiempo, eras tú a quien sentía
Parece que las cosas son mejores cuando están prohibidas
Y por eso odio que
Odio que no seas tu mejor amigo
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah (nah-nah-nah)
Odio que no seas tu mejor amigo
Nah-nah-nah-nah, no, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Odio que no seas tu-