Only Love : traduction de Anglais vers Espagnol
(Solo amor, solo amor)
(Solo amor, solo amor)
Ochenta y seis mil cuatrocientos segundos en un día
Juro que últimamente, la mayoría de ellos han sido un desperdicio
Siento que vienen y van, entierro mis errores
Pero el tiempo simplemente sigue y sigue de alguna manera
Si tuviera un día más para vivir
Y si las estrellas se apagaran en mí, la verdad es
Sí, hay tanto que diría y haría
Si no tuviera nada que perder, no, nada que perder
Oh, llamaría a mi madre y le diría que lo siento
Nunca le devuelvo la llamada
Derramaría mi corazón y alma en una carta
Y se la enviaría a mi padre
Como, oh Dios mío, el tiempo que he desperdiciado
Perdido en mi cabeza
Déjame dejar este mundo con el odio detrás de mí
Y toma el amor en su lugar
Dame
Solo amor, solo amor
Dame
Solo amor, solo amor
Juro que a veces me oigo hablar, enfadándome
Tomo las cosas tan personalmente como si realmente importaran
¿Estoy despierto? ¿Estoy sonámbulo? Dime eso
Es aterrador cómo rápidamente pierdo la perspectiva y reacciono
Si tuviera un día más para vivir
Y si las estrellas se apagaran en mí, la verdad es
Sí, hay tanto que diría y haría
Si no tuviera nada que perder, no, nada que perder
Oh, llamaría a mi madre y le diría que lo siento
Nunca le devuelvo la llamada
Derramaría mi corazón y alma en una carta
Y se la enviaría a mi padre
Como, oh Dios mío, el tiempo que he desperdiciado
Perdido en mi cabeza
Déjame dejar este mundo con el odio detrás de mí
Y toma el amor en su lugar
Dame
Solo amor, solo amor
Dame
Solo amor, solo amor (amor)
Sí, dame
Solo amor, solo amor
Déjame dejar este mundo con el odio detrás de mí
Y toma el amor en su lugar
Dame
Solo amor, solo amor (solo amor, solo amor)
Dame
Solo amor, solo amor (solo amor, solo amor, solo amor)
Solo amor, solo amor (solo amor)
Déjame dejar este mundo con el odio detrás de mí
Y toma el amor en su lugar
Déjame dejar este mundo con el odio detrás de mí
Y toma el amor en su lugar
Dame
Solo amor, solo amor
Sí, dame
Solo amor, solo amor