paroles de chanson / Joseph Kamel parole / traduction Premier Rendez-Vous  | ENin English

Traduction Premier Rendez-Vous en Espagnol

Interprète Joseph Kamel

Traduction de la chanson Premier Rendez-Vous par Joseph Kamel officiel

Premier Rendez-Vous : traduction de Français vers Espagnol

Esta noche, en mis auriculares
Hay una canción que a veces escucho
que me hace pensar en ti
Vuelvo a pasar por la plaza
Donde nos encontrábamos por la noche
creando una luz en la oscuridad
Dudo de lo que veo
Pero ahora que he reducido el paso
estoy casi seguro de que eres tú

Sí, en nuestro bar, en nuestra mesa
Hay un tipo que no conozco que te está hablando
Y tenéis esa mirada dulce, igual que nosotros
En nuestra primera cita (ah-ah)
En nuestra primera cita (ah-ah)
En nuestra primera cita

En realidad, me supera
No sé por qué me afecta tanto
después de todo, estábamos de acuerdo en que
Tenía que terminar
Pesamos los pros y los contras
dimos vueltas a nuestro amor
Pero esta noche en su lugar
Te habría mirado con la misma dulzura
que en nuestra primera cita

Sí, en nuestro bar, en nuestra mesa
Hay un tipo que no conozco que te está hablando
Y tenéis esa mirada dulce, igual que nosotros
En nuestra primera cita (ah-ah)
En nuestra primera cita (ah-ah)

Sí, en nuestro bar, en nuestra mesa
Hay un tipo que no conozco que te está hablando
Y tenéis esa mirada dulce, igual que nosotros
En nuestra primera cita (ah-ah)
En nuestra primera cita (ah-ah)
En nuestra primera cita
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Premier Rendez-Vous

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid