paroles de chanson / Guizmo parole / traduction Cœur noirci  | ENin English

Traduction Cœur noirci en Espagnol

Interprète Guizmo

Traduction de la chanson Cœur noirci par Guizmo officiel

Cœur noirci : traduction de Français vers Espagnol

(Han, zbiguilizbang)
(Guizi ouzou, sisi coucou)
(Yonea Willy, zona sensible)
(Hasta el infinito)
(Así es como hacemos las cosas, bebé)
(Dime qué hacemos los hermanos)

Hace un frío de muerte, el tiempo está feo
Aquí está el despertar de un chico de la calle
Una o dos cervezas, un poco de hierba
Y salgo a ganarme la vida
Esa es mi vida, tío
Pero también es la de tus chicos
Una madre que se rompe la espalda
Un hermano mayor que intenta salir adelante
Y hay 2-3 amigos en la cárcel que se callaron cuando debían hacerlo
Por historias de borrachos mientras yo estoy en los carteles
No nos importa el traje
Queremos conducir en cos-mer
Queremos dejar esta pesadilla con el estómago y los bolsillos llenos
Eh, esto es para mis DZ, mis malienses, mis tunecinos
Mis marfileños, mis congoleños que comparten nuestras preocupaciones
Esto es para mis galsen, mis gwada, mis madinina
Para todas las personas disminuidas que mueren en el anonimato
A mis babtous que comparten cuando no es cerdo
A todos mis amigos que comen kosher que toman el postre en Fochon
A mi maldita ciudad, Neuve la Garenne, Valenton, los edificios, la miseria

Siempre algo raro
Un accidente, un hermano muerto en el acto
Edificios y sin salidas de emergencia
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer los hermanos? ¿Eh?
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer las hermanas?
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer los hermanos? ¿Eh?
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer las hermanas?

Tengo el carácter de mi abuelo y la mirada de mi abuela
El día de los atentados, mi hermano
Lloramos por nuestras madres
Perdimos amigos
Que Dios los guarde, Amén o Amin
De todos modos, es lo mismo cuando llega la tragedia
Vi a la muerte besar a mi hermana
Decirle te amo y llevársela lejos de mí
No me preguntes por qué necesito beber
La madre de tu amigo se despierta a las 5 para nadar
Él duerme en tu casa porque ella encontró su droga
Y solo tenemos ideas retorcidas
Y desde el primer grado, nosotros, estamos tarados
Y hace mucho tiempo que no duermo
Los veo tratando a mi hermano de retrasado
Incluso si tus amigos te abandonan
Debes mantener tus colmillos tenaces
Mírame hoy, gano más dinero que mi profesor de matemáticas
Podría haber terminado como un naufragio
No es mirando al canal donde alcanzamos las estrellas

Siempre algo raro
Un accidente, un hermano muerto en el acto
Edificios y sin salidas de emergencia
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer los hermanos? ¿Eh?
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer las hermanas?
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer los hermanos? ¿Eh?
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer las hermanas?

Tengo el corazón tan negro
Ya no sé cuándo me duele
No sé si ella me ama o si es venal
El dinero nos vuelve locos
Perdemos el control
Tú recuerdas las espinas
Ella recuerda los pétalos

Tengo el corazón tan negro
Ya no sé cuándo me duele
No sé si ella me ama o si es venal
El dinero nos vuelve locos
Perdemos el control
Tú recuerdas las espinas
Ella recuerda los pétalos

¿Estamos juntos, eh? ¿Estamos juntos?
¿Estamos juntos o no? Estamos juntos, sí
¿Estamos juntos? Estamos juntos, sí
¿Estamos juntos o no? Estamos juntos, sí

Siempre algo raro
Un accidente, un hermano muerto en el acto
Edificios y sin salidas de emergencia
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer los hermanos? ¿Eh?
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer las hermanas?
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer los hermanos? ¿Eh?
Entonces dime, ¿qué vamos a hacer las hermanas?

(Yonea Willy yonea hasta el infinito)
(Guizi bang, así es como hago el show)
(¿Cómo lo hacen los hermanos? ¿Cómo lo hacen las hermanas? Eh)
(Me hago preguntas)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Cœur noirci

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid