Wir sind hier : traduction de Allemand vers Espagnol
Estamos listos, ha sido demasiado tiempo aquí
Y lo que ayer salió mal ya no importa
Queremos la dosis completa de diversión
No se salvarán ahora
Pura escalada como Sylvester Stallone
Tienes que desconectar, colega
Deja atrás la rutina
Siempre quisiste probarlo
Pero nunca arriesgaste realmente
Aunque ningún plan funcione
No debes arrepentirte
No bajes la cabeza, amigo mío
Y de la esperanza vendrá el éxito
¡Vamos, Achim!
Estamos aquí, no nos vamos
Nos quedamos para siempre, el momento es perfecto
Estamos aquí y vivimos en el ahora
¿Qué nos importa el mañana?
Porque estamos aquí, no nos vamos
Nos quedamos para siempre, el momento es perfecto
Estamos aquí y vivimos en el ahora
Porque este momento es perfecto
Sangre, sudor y lágrimas, nuestra pasión arde
Escalamos duro
Tanto que ya nos llaman locos
Trae al tabernero a la mesa
Échanos el chupito en el vaso
Gritamos: "¡Cerveza gratis para todos!"
Y el último paga
Ahora aceleramos de nuevo
La noche se convierte en día
Y si la barra se acaba
Tenemos una petaca lista
Disfrutamos cada segundo, sin prisas ni estrés
Porque nos lo hemos ganado
El momento es perfecto
¡Vamos, Achim, otra vez!
Estamos aquí, no nos vamos
Nos quedamos para siempre, el momento es perfecto
Estamos aquí y vivimos en el ahora
¿Qué nos importa el mañana?
Porque estamos aquí, no nos vamos
Nos quedamos para siempre, el momento es perfecto
Estamos aquí y vivimos en el ahora
Porque este momento es perfecto
Buena canción, Achim
Gracias, Asozial, igualmente
Bueno, entonces hagamos que la multitud se encienda
Todo claro, colega
¡Vamos!
Estamos aquí, no nos vamos
Nos quedamos para siempre, el momento es perfecto
Estamos aquí y vivimos en el ahora (sí, Achim)
¿Qué nos importa el mañana?
Porque estamos aquí, no nos vamos (nunca)
Nos quedamos para siempre, el momento es perfecto
Estamos aquí y vivimos en el ahora (solo ahora)
Porque este momento es perfecto (uh sí, muchas gracias)