paroles de chanson / Faf Larage parole / traduction LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS  | ENin English

Traduction LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS en Espagnol

Interprètes Faf LarageShurik'n

Traduction de la chanson LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS par Faf Larage officiel

LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS : traduction de Français vers Espagnol

Llama a la guardia
En guardia, en guardia Ja ja ja
Poseían un poder aterrador
Tan poderoso que aquellos que se aventuraban
Los enfrentaban y los mataban en el acto
Pero solo dos hombres lograron sobrevivir

La guardia muere pero no se rinde
Muere pero no se rinde
No se dobla, no se rompe
Muere pero no se rinde
La guardia muere pero no se rinde
Muere pero no se rinde
No se dobla, no se rompe
Muere pero no se rinde

Tu camino termina aquí, al final de mi sable
Los sabios que entran aquí lo saben, los valientes
Sin una lágrima sacrifican sus almas
¿Estás listo para eso? Vivir donde la rosa no crece
Sostener el micrófono como un katana, romper al enemigo en combate
Las llanuras se doblarán bajo nuestros cascos, que doblarán a estos enanos
Terremoto, C.O. el oscuro suelta a sus heraldos
Espada incandescente, Maestro del arte ancestral
Experto en técnica marcial, aquí estás Duque de Nottingham
Como Sherwood, Marte: bastión de la rebelión
Listo para guerrear contra la represión, sanciona sin advertencia
Nombra testigos, da la hora para la confrontación
El feudo para él, demostración de nuestra devoción
Armado con Stormbringer el miedo se va, buen día para querer huir
Arrepentirse, correr, matar, gozar, morir con una sonrisa
Terminar con la espada en la mano, una cabeza de facha en la otra
Olvidar el mañana, evaporarse como el humo de un porro
Pero el triste señor aspira a conquistar la Tierra
Reúnan las legiones bajo la bandera de la casa madre
Besad a vuestras granjeras, el olor a hierro en el aire
Anunciador de las llamas del infierno despierta el espíritu de vuestros cimitarras
Como Minamoto levanto mi Tanto bien alto
Kama entre los dientes, clarín suena la carga. ¡A por los bandidos!
¡Al ataque!, los cobardes traidores huyen ante el flagelo
Flagelo, flagelo de armas, ¡Pow! en la espalda, únete al Altísimo
Expulso a los plebeyos del sendero, cazo a los infieles
Los convierto en mozos de cuadra, en sirvientes devotos
Con los pies firmes en mis estribos sobre mi orgulloso corcel
Destriparé en nombre de mis blasones y
Contaremos nuestras gloriosas batallas en un banquete
Flashback sobre nuestras conquistas pasadas entre dos presas
Plantado en el centro de la mesa redonda, el escudo
Para que todos no olviden: La guardia muere pero no se rinde

La guardia muere pero no se rinde
Muere pero no se rinde
No se dobla, no se rompe
Muere pero no se rinde
La guardia muere pero no se rinde
Muere pero no se rinde
No se dobla, no se rompe
Muere pero no se rinde

Soldado un hecho: Vista desde arriba la llanura se dibuja
Traza el fresco para mi estima, en hoja inmortalízalo
La felonía ha fallado, Veni, Vidi, Vici
Pero una tropa resiste con la rabia de la desesperación
En ese caso el legado, el Enc, entra en acción
Me veo obligado a creer que se necesita un ejemplo
Un capitán en harapos. Vamos hijo!
Consulten los grimorios de antaño, que se hundan en la locura
No importan los métodos, el número, ¿seré entonces innoble?
Que capitulen los descerebrados bajo mi ira
El fracaso no tiene sentido, mira el campo de batalla
Un castillo reducido a cenizas, tropas en tenaza
Sus damas nobles vienen a suplicar
Hasta ofrecer sus cuerpos
Pero el fuego ha muerto, la paja ya no ofrece consuelo
Vuelve a la realidad, pequeño, elige aquí y ahora
Tu bando, es tu última elección, sufre la muerte o la ley
¿Tirar el guante, ignorante, esperas un duelo con el duque?
Tu alma ya pertenece a Stormbringa
Ese halo negro que sobrevuela mi victoria
Yo desde lo alto del acantilado, brazos cruzados, mi bota sobre un cobarde
Teniente, reúnan la horda de lobos
Rápido, unirse a Shurik'N para la última justa
En marcha, si ven un estandarte
Con una llama aún intacta
Quemen y luego corten las cabezas que sobresalen
Terminaré las invocaciones para proteger finalmente la Casa Madre:
¡Marte! Erradiquen a esos rapaces
Ellos o nosotros, los astros han elegido
Entonces la profecía fatal se cumple
El Hip Hop desata su furia
Una visión a lo lejos mi hermano, su rictus, carnívoro
Ritual, abatir a sus adversarios desde su silla
Mi espada demoníaca silba una canción sorda que me embriaga
Espoleo mi montura, se encabrita, carga hacia adelante
Las cenizas y los cuerpos testificarán que todos
Recuerden aquí abajo: La guardia muere pero no se rinde

La guardia muere pero no se rinde
Muere pero no se rinde
No se dobla, no se rompe
Muere pero no se rinde
La guardia muere pero no se rinde
Muere pero no se rinde
No se dobla, no se rompe
Muere pero no se rinde

Llama a la guardia
Kif Kif, Cosca, Sad Hill, Tanto, representan para el C.O
Los emancipados, Shurik'N, el Escuadrón, Faf LaRage, el Pequeño mas
Representan la guardia y tú lo sabes
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Faf Larage
Pas Le Temps (B.O. Prison Break) (Anglais)
Pas Le Temps (B.O. Prison Break) (Indonésien)
Pas Le Temps (B.O. Prison Break) (Coréen)
Pas Le Temps (B.O. Prison Break) (Thaï)
Pas Le Temps (B.O. Prison Break) (Chinois)
Pas Le Temps (B.O. Prison Break) (Allemand)
Pas Le Temps (B.O. Prison Break) (Espagnol)
Pas Le Temps (B.O. Prison Break) (Italien)
Pas Le Temps (B.O. Prison Break) (Portugais)
LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS (Allemand)
LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS (Anglais)
C'est Pas Ma Faute (Anglais)
C'est Pas Ma Faute (Espagnol)
LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS (Indonésien)
C'est Pas Ma Faute (Italien)
LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS (Italien)
C'est Pas Ma Faute (Portugais)
LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS (Coréen)
LA GARDE MEURT MAIS NE SE REND PAS (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid