paroles de chanson / Die Prinzen parole / traduction Mann im Mond  | ENin English

Traduction Mann im Mond en Espagnol

Interprète Die Prinzen

Traduction de la chanson Mann im Mond par Die Prinzen officiel

Mann im Mond : traduction de Allemand vers Espagnol

Cada noche el hombre en la luna enciende su luz
Para que en la Tierra también se vea algo
Lo que no se puede ver si no la enciende
Pero entonces él tampoco vería lo que aquí sucede
Y a menudo el hombre nos mira a los dos
Porque tú realmente le interesas mucho
Y entonces ve cuando nos acariciamos o peleamos
Pero probablemente peleamos más

Y si las cosas se ponen muy mal, entonces subes a tu nave espacial y vuela
Hacia el hombre en la luna, que finalmente consigue lo que ha querido durante tanto tiempo

A veces el hombre en la luna
Es recompensado por su fiel servicio
Y si lo miras con mucho cariño
Entonces saca la linterna
(La linterna)

Si lo miras con mucho cariño
Entonces saca la linterna
(La linterna)

En el cielo vive
El hombre en la luna
Y seguramente está enamorado

Si entonces estás con el hombre en la luna allá arriba
Él hace todo tipo de cosas contigo
Incluso aquí abajo se escucha cuando se divierten
Y por supuesto, también me agito por dentro

Pero ya a la mañana siguiente te has cansado del hombre en la luna
Te subes a tu nave espacial y él te desea buen vuelo

A veces el hombre en la luna
Es recompensado por su fiel servicio
Y si lo miras con mucho cariño
Entonces saca la linterna
(La linterna)

A veces el hombre en la luna
Es recompensado por su fiel servicio
Y si lo miras con mucho cariño
Entonces saca la linterna
(La linterna)

A veces el hombre en la luna
Es recompensado por su fiel servicio
Y si lo miras con mucho cariño
Entonces saca la linterna
(La linterna)

A veces el hombre en la luna
Es recompensado por su fiel servicio
Y si lo miras con mucho cariño
Entonces saca la linterna
(Saca la linterna)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Roba Music Verlag GMBH, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Mann im Mond

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Die Prinzen
Alles nur geklaut 2021 (Indonésien)
Alles nur geklaut 2021 (Coréen)
Alles nur geklaut 2021 (Thaï)
Alles nur geklaut 2021 (Chinois)
Krone der Schöpfung (Anglais)
Krone der Schöpfung (Espagnol)
Krone der Schöpfung
Krone der Schöpfung (Italien)
Krone der Schöpfung (Indonésien)
Krone der Schöpfung (Portugais)
Krone der Schöpfung (Coréen)
Krone der Schöpfung (Thaï)
Krone der Schöpfung (Chinois)
Geliebte Zukunft (Anglais)
Geliebte Zukunft (Espagnol)
Geliebte Zukunft
Alles nur geklaut (Anglais)
Geliebte Zukunft (Italien)
Alles nur geklaut (Espagnol)
Geliebte Zukunft (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid