paroles de chanson / Davodka parole / traduction Fantômes  | ENin English

Traduction Fantômes en Espagnol

Interprète

Traduction de la chanson Fantômes par Davodka officiel

Fantômes : traduction de autre langue vers Espagnol

Bienvenido a mi hogar
Entra aquí por tu propia voluntad y deja un poco de la alegría que traes

Hay que encontrar la puerta de nuestro pasado
El lugar ya no parece habitado
Queda una MPC conectada de donde emana una luz tenue
Oyes esas voces que canturrean
El olor a cerveza y a gran cono
La puerta se cierra, te encuentras atrapado en la guarida de los fantasmas
Te acercas a las paredes, los flujos resuenan como en un pequeño aparcamiento
Queda un suelo cubierto de partituras de Bach, Mozart o Vivaldi
El lugar parece encantado, intrigado por todos los fragmentos de vidrio
Has cometido el error de leer el pedazo de texto colocado en la estantería
Es un encantamiento del 18º sótano
Las máquinas se encienden de nuevo y los bates se hunden solos
Aparecen siluetas, saliendo del suelo, te sientes mareado
Hay francés, ruso, serbio, marroquí, griego, antillano
Estás en pánico, uno de ellos se acerca a la pantalla del PC
Otro busca el día en un calendario
Empujado por la locura, respondes que es viernes
Las cabezas se giran, el tiempo se detiene
de repente se enciende una consola de 32 pistas
Después de la lluvia, viene el granizo, creo que resuena, como una llamada
La MPC2000XL se agita como un bisturí
El reloj marca medianoche, es el día D para vivir un poco de locura
Porque, sin saberlo, estás asistiendo a la ceremonia de la 18ª sinfonía

La habitación es fría, y muy estrecha
Tu cuerpo no pensaba sentir tal terror, sí
Conoces esas voces, hace años, meses
Que los vestigios del ejército de reyes dormían fuera de las reas

La habitación es fría, y muy estrecha
Tu cuerpo no pensaba sentir tal terror, sí
Conoces esas voces, hace años, meses
Que los vestigios del ejército de reyes dormían fuera de las reas

Es el despertar del ejército de sombras
Páginas que hemos manchado
Escondido bajo los escombros
Un aire de rabia en la tráquea
Con miedo en el estómago, caminas al paso
Nuestros espíritus rondan el lugar
Toma en serio estos kilómetros de rimas hechas bajo la lluvia
M.S.D, es el grito del cuervo, el ruido de la tormenta que ruge
Cabezas bajo capuchas que escupen su rabia en un largo suspiro
Y, sin saberlo, has profanado la tumba
Como cuando pasa el tiempo, los escritos permanecen
Así que es imposible que caigamos en el olvido (eh)
Te sientes como embrujado, tu cabeza se mueve tan pronto como la batería golpea
Demasiado borracho, creyendo que el ambiente está compuesto por Danny Elfman
Aprendes muchas lecciones de estos hombres perdidos que empujan el sonido
Vampiros sedientos, en busca de la menor gota de sangre
Es hora del sacrificio, sobre un pedazo de papel toda la sala se inclina
Y se arranca el micrófono, como hienas sobre un cadáver de carne
Las agujas están en rojo, las máquinas empiezan a saturarse
Tan violento que la tinta no se seca, ha coagulado
Último verso, la ceremonia termina
Tan impactado que tu mente se ha desvanecido
Cabezas encapuchadas dejan sonrisas durante la tregua
Y se sumergen en un silencio que resuena un poco como un adiós
Poco a poco, la música se aleja y tus párpados se cierran
Al despertar, la habitación está vacía, los papeles están en llamas
Todavía no entiendes lo que te impulsó a tener este sueño
Pero te llevas contigo el secreto de la mentalidad son peligrosos
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Fantômes

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid