paroles de chanson / DA Uzi parole / traduction Soirées des cités  | ENin English

Traduction Soirées des cités en Espagnol

Interprète DA Uzi

Traduction de la chanson Soirées des cités par DA Uzi officiel

Soirées des cités : traduction de Français vers Espagnol

Hola

Las fiestas de las ciudades, todo el mundo emocionado
No recuerdo lo que pasó
El amigo me llamó, tenía billetes
Entré, me quedaban dos monedas
Si te lo cuento, te vas a desmayar, ella me dejó por el alcohol
Estrellé el Mercedes en Belve', me desperté, estaba a menos diez mil
Me dije "La vida es mejor solo"
Pasé las noches de las ciudades
El amigo compra un arma a los gitanos, dispara como un pequeño bandido
No entendí todo lo que pasó, otra noche de la ciudad
Creo que uno está herido, noches de la ciudad

Noches de la ciudad, en el estacionamiento o en el vestíbulo de la torre
Noches de la ciudad, son mis mejores momentos, te lo confieso
Y te lo digo, pasamos las mismas noches de Sevran a Marsella
Y mañana, salgo por la mañana, como si nada hubiera pasado

Una noche de la ciudad, solo chicos jodidos
Trae a las chicas o habrá pelea
Dos copas, te conviertes en Savastano
A las seis tomo sándwiches en la panadería
Las noches se convertirán en días, ella se vuelve loca, tal vez la lleve
Estoy en el estacionamiento de al lado, por las noches, pago, no pido las tarifas
El agua Cristalina es marrón, incluso los gadye son divertidos
En el coche, hay un espectáculo, cantan como Céline y Garou
Pierdo mi marihuana, estoy muy drogado, los policías no deben controlarme
Hay una sirena en el retrovisor, es una noche de la ciudad

Noches de la ciudad, en el estacionamiento o en el vestíbulo de la torre
Noches de la ciudad, son mis mejores momentos, te lo confieso
Y te lo digo, pasamos las mismas noches de Sevran a Marsella
Y mañana, salgo por la mañana, como si nada hubiera pasado

Eyah, eyah
Como si nada hubiera pasado
Eyah, eyah

Noches de la ciudad, en el estacionamiento o en el vestíbulo de la torre
Noches de la ciudad, son mis mejores momentos, te lo confieso
Y te lo digo, pasamos las mismas noches de Sevran a Marsella
Y mañana, salgo por la mañana, como si nada hubiera pasado

Noches de la ciudad, en el estacionamiento o en el vestíbulo de la torre
Noches de la ciudad, son mis mejores momentos, te lo confieso
Y te lo digo, pasamos las mismas noches de Sevran a Marsella
Y mañana, salgo por la mañana, como si nada hubiera pasado
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Soirées des cités

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole en haut du téléviseur
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid