Eyes On You : traduction de Anglais vers Espagnol
Hemos ido a ambas Carolinas
Visto el cielo grande de Montana
Manejado ida y vuelta por la costa algunas veces
Londres, París, paraíso
Pero no tengo muchos recuerdos de las escenas
Los extraño a todos cada vez
Todo es tu culpa
No importa a donde vamos
No importa lo que hacemos
Si estás ahí nena, tengo la mirada en ti
No importa a donde hemos ido
No, no hay mejor vista
Que tú en mis brazos con la mirada en ti
Con la mirada en ti
(Con la mirada en ti)
Con la mirada en ti
(Con la mirada en ti)
Hablando de la costa, ¿recuerdas la Pfeiffer Beach?
Tú y yo, ese ocaso, los acantilados en el mar
Y la noche llegó
Y tú aún hablabas sobre esa luna que no puedo recordar
Pero a Dios vi
Todo lo que necesitaba también
Pude también haberme quedado dentro del cuarto
No importa a donde vamos
No importa lo que hacemos
Si estás ahí nena, tengo la mirada en ti
No importa a donde hemos ido
No, no hay mejor vista
Que tú en mis brazos con la mirada en ti
Con la mirada en ti
(Con la mirada en ti)
Con la mirada en ti
(Con la mirada en ti)
¿Y no recuerdas Times Square?
Y la gente contando por doquier
Dos mil y pico, no, no me importó
Porque nena tú estabas ahí
Y de nuevo
No pude hacer nada más que mirarte fijamente
No importa a donde vamos
No importa lo que hacemos
Si estás ahí nena, tengo la mirada en ti
No importa a donde hemos ido
No, no hay mejor vista
Que tú en mis brazos con la mirada en ti
A la mitad de darle la vuelta al mundo
O en la cabina de esquina local
Sí, lo adivinaste chica
Sabes que tengo la mirada en ti
Y podremos estar en cualquier calle
Cualquier fiesta, cualquier cuarto
Yo estaré ahí toda la noche con la mirada en ti
No importa a donde hemos ido
No, no hay mejor vista
Que tú en mis brazos con la mirada en ti