Eyes On You : traduction de Anglais vers Allemand
Wir waren schon in beiden Carolinas
Haben den großen Montana Himmel gesehen
Sind ein paar Mal die Küste auf und ab gefahren
London, Paris, Paradies
Ich hab' nicht viele Erinnerungen an die Szenen
Wo ich jetzt dran denke, verpasse ich sie alle
Und verdammt, Babe, es ist alles deine Schuld
Egal wo wir hingehen
Egal was wir machen
Wenn du da bist, Süße, habe ich dich im Blick
Egal wo wir waren
Nein, es gibt keine bessere Aussicht
Als mit dir in meinen Armen und mit dir in meinem Blick
Mit dir in meinem Blick
(Mit dir in meinem Blick)
Mit dir in meinem Blick
(Mit dir in meinem Blick)
Apropos Küste, erinnerst du dich an den Pfeiffer Strand?
Du und ich, der Sonnenuntergang, Klippen am Meer
Und die Nacht fing an
Und du redest immer noch von diesem Mond, an den ich mich nicht erinnern kann
Aber, bei Gott, ich sah
Alles was ich sehen sollte
Hätte auch im Zimmer bleiben können
Egal wo wir hingehen
Egal was wir machen
Wenn du da bist, Süße, habe ich dich im Blick
Egal wo wir waren
Nein, es gibt keine bessere Aussicht
Als mit dir in meinen Armen und mit dir in meinem Blick
Mit dir in meinem Blick
(Mit dir in meinem Blick)
Mit dir in meinem Blick
(Mit dir in meinem Blick)
Und kannst du dich nicht an Times Square erinnern?
Und Leute überall, die zurückzählten
Zweitausend-egal, nein, es war mir egal
Denn du warst da, Baby
Und wieder einmal
Konnte ich mich nicht vom Starren zurückhalten
Egal wo wir hingehen
Egal was wir machen
Wenn du da bist, Süße, habe ich dich im Blick
Egal wo wir waren
Nein, es gibt keine bessere Aussicht
Als mit dir in meinen Armen und mit dir in meinem Blick
Am anderen Ende der Welt
Oder auf unseren hiesigen Eckbank
Genau, du hast's erraten, Süße
Du weißt, dass ich dich im Blick hab'
Wir könnten auf egal welcher Straße sein
Jegliche Party, jegliches Zimmer
Ich bin da die ganze Nacht mit dir im Blick
Egal wo wir waren
Nein, es gibt keine bessere Aussicht
Als mit dir in meinen Armen und mit dir in meinem Blick