2 Minuten : traduction de Allemand vers Espagnol
La última vez que nos vimos fue hace mucho tiempo
Mucho ha cambiado, bebé, sube ahora
Bebé, 6-3, señal de Benz, 6-3
Bebé, sube ahora, ahora
Y lo que ves hoy te gustará
Conducimos por las calles y los callejones
En aquel entonces lo pasábamos mal, teníamos malas cartas (ey)
Teníamos malas cartas
Bebé, ven y vuela conmigo toda la noche
Bebé, hueles tan bien como entonces
Pero es demasiado tarde
Sabes que no tienes ninguna oportunidad no, no, no, no
Bebé, disfruta el momento, porque no será eterno
Aunque nos parezca eterno
Eh-eh, bebé, no lo será
Porque bebé, nada es para siempre
Bebé, dame dos minutos, -nutos
Oh bebé, vamos a pasear, pasear
Porque cuando estoy en la cabina por la noche, en la cabina
Busco mi sueño, pero seguro sin ti
Oh bebé, bebé dos minutos, -nutos
Oh bebé, vamos a pasear, pasear
Porque cuando estoy en la cabina por la noche, en la cabina
Busco mi sueño, pero seguro sin ti
Y cómo puede ser
Que tu sonrisa debilite mis dos metros
Que tus miradas me hagan enfermar, tus miradas me hacen jaque mate
Veo tu sujetador y mi corazón casi estalla
Y quieres ser mi heroína esta noche
Me lo dice tu tanga de Calvin Klein
Esto me recuerda a los viejos tiempos
Pero el momento no es eterno
Bebé, dame dos minutos, -nutos
Oh bebé, vamos a pasear, pasear
Porque cuando estoy en la cabina por la noche, en la cabina
Busco mi sueño, pero seguro sin ti
Oh bebé, bebé dos minutos, -nutos
Oh bebé, vamos a pasear, pasear
Porque cuando estoy en la cabina por la noche, en la cabina
Busco mi sueño, pero seguro sin ti
Sí, sí, sí, sí (dos minutos, -nutos)
Sí, sí, sí, sí (pasear, pasear)
Sí, sí, sí, sí (en la cabina, en la cabina)
Ey, eey