Vita morte e miracoli : traduction de Italien vers Espagnol
Si me miras, siempre permanezco en pose
Ya me veo vestida de novia
Todo tan banal
Un ramo de flores sobre el altar
Hoy, hoy soy incómodamente hermosa
Roma te marea cuando la miras
Pero en Milán estoy fuera de lugar
Fuera de lugar, fuera de sede, fuera de moda
Estoy fuera de mí
He perdido tiempo preguntándote cosas que ya no me interesan
¿A qué te dedicas? ¿Cómo están los tuyos?
¿Te despiertas temprano o tarde? No son asuntos míos
Hace un tiempo que no siento nada verdadero
Han perdido mi maleta en el aeropuerto
Madre mía, qué difícil es mantenerse bajo
Necesito días, tras días, tras días contigo
Porque después de días, tras días, tras días
Ni siquiera recuerdo cómo te llamas, cómo te llamas, boom
Se necesitan días, tras días, tras días porque
Quizás después de todo, después de todo, después de todo no queda nada de nosotros
Nada de nosotros, boh
A veces todo vuela y me mira desde arriba
Mientras yo permanezco en el fondo, el futuro en la copa de otro, mmh
Te hablo de vida, muerte y milagros
Tanto sabes que son solo mentiras
No se necesitan grandes decisiones ni cálculos
Somos vida, muerte, vida, muerte y milagros
Pierdes tiempo diciendo esas frases que ya no me interesan
Y nunca piensas en cómo están los tuyos
Pregúntame quién eres
Pregúntate para qué sirven esos días, tras días, tras días, tras días, tras días con
Porque después de días, tras días, tras días
Ni siquiera recuerdo cómo te llamas, cómo te llamas, boom
Se necesitan días, tras días, tras días porque
Quizás después de todo, después de todo, después de todo no queda nada de nosotros
Nada de nosotros boh, boh, oh, uoh
Nada de nosotros, nada de nosotros, nada de nosotros