Cet homme : traduction de Français vers Espagnol
En un pedazo de acera, con ojos demasiado oscuros
Por no haber llorado
Su alma es una ventana, es una herida abierta
Que solo se puede rozar
Es solo un ser aparte, que la gente no ve
Como una palabra tachada
Las manos como piedras
Secadas por el invierno, que solo sigue durando
Pasé cien veces delante
Podría haberme detenido, darle una sonrisa, un instante
Estaba demasiado apurado
Podría haber sido ese hombre
Que no tiene nada ni a nadie
¿Cuántos golpes se necesitan?
¿Cuántos golpes se necesitan antes de que la vida nos noquee?
Ese hombre lo ha perdido todo
Pero a nadie le sorprende
¿Cuánto tiempo se necesita?
¿Cuánto tiempo se necesita antes de que un alma se rinda?
Se rinda, oh
Se rinda
En un pedazo de acera, justo al borde del agujero negro
El corazón ya inclinado
Lo vi de nuevo la otra noche, bajo un cielo ilusorio
El asfalto como suelo
Este árbol sin raíces, cuyas ramas dibujan
Un camino deformado
La ciudad es su dormitorio
Necesita menos piedad que humanidad
Aún así, siempre es digno
Podría haberme detenido, escucharlo incluso modestamente
Ni siquiera lo intenté
Podría haber sido ese hombre
Que no tiene nada ni a nadie
¿Cuántos golpes se necesitan, cuántos golpes se necesitan
Antes de que la vida nos noquee?
Ese hombre lo ha perdido todo
Pero a nadie le sorprende
¿Cuánto tiempo se necesita, cuánto tiempo se necesita
Antes de que un alma se rinda?
Se rinda
Ríndete
Lo supe por un transeúnte, que a veces cruzo
Al azar en un café
No lo volveremos a ver, mañana es primavera
El invierno se lo llevó
Podría haber sido ese hombre
Que no tiene nada ni a nadie
¿Cuántos golpes se necesitan, cuántos golpes se necesitan
Antes de que la vida nos noquee?
Ese hombre lo ha perdido todo
Pero a nadie le sorprende
¿Cuánto tiempo se necesita, cuánto tiempo se necesita
Antes de que un alma se rinda?
Se rinda
Ríndete