COMME LES PIECES D UN PUZZLE : traduction de Français vers Espagnol
Orden, orden, orden
Se necesita orden
Orden, orden, orden
Se necesita orden
Pero por Dios, es sentido común
Que todo esté en el sentido correcto
Orden, orden, orden
Se necesita orden
Orden, orden, orden
Se necesita orden
Pequeño juguete del cielo cuando bajes en Navidad
Con tus papás por zapatos no olvides mi pequeño millar
Todo esto no tiene sentido, cuando oscurecemos la hoja
Mezclando las palabras como las piezas de un rompecabezas
Un pie en su largo pico iba no sé dónde
La garza durante el largo día empuñada con un largo cuello
Como las piezas de un rompecabezas, hay que clasificar
Los libros por autor, primero los A y luego los B
Como las piezas de un rompecabezas, hay que ordenar
Los lápices por color del más claro al más oscuro
Como las piezas de un rompecabezas, de un rompecabezas
Paul y Juliette, Romeo y Virginia
No tiene ni pies ni cabeza cuando todo está puesto en cualquier lugar
Como tener las nalgas en lugar de las mejillas
Ver Notre-Dame de París en medio de Perú
Es más elegante, cada cosa en su lugar
Las muñecas a mi derecha y la pasta en el estante de pasta
Como las piezas de un rompecabezas, no hay que mezclar
Los calzoncillos, los calcetines, los pájaros y los CD
Como las piezas de un rompecabezas, hay que clasificar todo
Pegar etiquetas para poder encontrarlo
Como las piezas de un rompecabezas, de un rompecabezas
Orden, orden, orden
Se necesita orden
Orden, orden, orden
Se necesita orden
Pero por Dios, es sentido común
Que todo esté en el sentido correcto
Orden, orden, orden
Se necesita orden
Orden, orden, orden
Se necesita orden
Pero por Dios, es sentido común
Que todo esté en el sentido correcto
Como las piezas de un rompecabezas
Orden, orden, orden
Se necesita orden
Orden, orden, orden
Se necesita orden
Pero por Dios, es sentido común
Que todo esté en el sentido correcto
Como las piezas de un rompecabezas
Pero por Dios, es sentido común
Que todo esté en el sentido correcto
Como las piezas de un rompecabezas