On Vient Gâcher Tes Classiques N*10 : traduction de Français vers Espagnol
Sí, sí, sí
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, han
No sé cómo lo hice, pero me voy de gira con mis chicos
Mis padres me apoyan desde abajo, siempre pegados al bar
Siempre tarde en la noche, reparo mi conciencia perdida
Me preparo, pregunto si la conciencia está lista
Porque se habla de nosotros, en nuestras cabezas nos convertimos en restos
Perdemos la conciencia en el retrovisor de mi vespa
Egotrip en la sangre, incluso tu abuela nos retuiteará
Si organizo un baile de té, incluso tu abuela twerkeará
Y no tenemos tiempo para los falsos
La mayoría de las chicas no nos hablan, no somos ricos delincuentes
Actuamos como matones, no funciona como cuando te invito a un restaurante
Bebé, tenía mi tarjeta negra pero perdí mi chaqueta oh
La envidia es a los envidiosos lo que la lluvia es a la tormenta
En mi cama escribo frases alejando mi vida de la página en blanco
Indispensable como un perro para un bastón blanco
Inseparable como un kebab con su salsa blanca
Esto es claro y neto, no te toco la clarineta
Si te pones caliente, te pongo la comida, la rillette
Lleno estaba el cilindro, no suena como un carillón
Antes me tuteabas, ahora me tratas de usted, tienes razón
Puedo trabajar horas, tengo el neón cactus hermano
El futuro da miedo cuando estás en el bachillerato +0
Terminas en nuestras redes como lo hizo Pascal Obispo
Terminas por atraparnos como lo hizo Pascale en el bistró
Egotrip a la moda, parece que estamos en el colegio
Tenemos que ponernos a la norma insultando a todos nuestros colegas
Egotrip a la moda, parece que estamos en el colegio
Tenemos que ponernos a la norma insultando a todos nuestros colegas
Egotrip a la moda, parece que estamos en el colegio
Tenemos que ponernos a la norma insultando a todos nuestros colegas
Egotrip a la moda, parece que estamos en el colegio
Tenemos que ponernos a la norma insultando a todos nuestros colegas, ahh