paroles de chanson / 방탄소년단 parole / traduction Whalien 52  | ENin English

Traduction Whalien 52 en Espagnol

Interprète 방탄소년단

Traduction de la chanson Whalien 52 par 방탄소년단 officiel

Whalien 52 : traduction de Coréen vers Espagnol

La criatura más solitaria del mundo, eh
¿Quieres saber mi historia?
Nunca le conté esto a nadie
Sí, vamos

En este vasto mar, en el medio
Una ballena susurra solitaria
Por más que grite, no llega a nadie
Tan profundamente solitaria que cierra la boca en silencio
¿Qué importa, qué
Haya sido, ahora ya no me importa
Cuando solo la soledad se queda a mi lado
Me vuelvo completamente solo, llenando el candado de soledad
Alguien dice que me he convertido en una celebridad
Oh, al diablo con eso, sí, ¿qué importa si alguien
No puede quedarse a mi lado? Eso es suficiente
Las palabras que me dicen fácilmente se convierten en un muro
Incluso la soledad se convierte en una fachada para ustedes, vamos

Atrapado en ese muro
Aunque me quede sin aliento
Hacia la superficie del agua, hey oh oh, hey oh yeah

Ballena solitaria, solitaria, solitaria
Canto solo así
Incluso yo, como una isla desierta
¿Podré brillar brillantemente?

Ballena solitaria, solitaria, solitaria
Canto así una vez más
Esta canción sin respuesta
Hasta que llegue al mañana

No más, no más, bebé
No más, no más
Un mensaje interminable llegará algún día
Hasta el otro lado del mundo

No más, no más, bebé
No más, no más
Incluso las ballenas ciegas podrán verme
Hoy también canto de nuevo

El mundo nunca sabrá
Cuánto estoy triste
Mi dolor es como agua y aceite que no se mezclan
Solo respiro en la superficie
Un niño solitario en el mar profundo
También quiero mostrar mi valor todos los días
Siempre mareado de preocupación, con una pegatina detrás de la oreja
Nunca termina, ¿por qué no hay fin y siempre es un infierno?
Aunque pase el tiempo, en el frío abismo de Nunca Jamás (Nunca Jamás)
Pero siempre pienso
Aunque duerma como un camarón ahora, mis sueños son como una ballena
Los grandes elogios que vendrán me harán bailar todos los días
A mi manera, sí, estoy nadando

Hacia mi futuro
Ese mar azul
Confío en mi hertz, hey oh, oh hey, oh yeah

Ballena solitaria, solitaria, solitaria
Canto solo así
Incluso yo, como una isla desierta
¿Podré brillar brillantemente?

Ballena solitaria, solitaria, solitaria
Canto así una vez más
Esta canción sin respuesta
Hasta que llegue al mañana

Mi madre decía que el mar es azul
Me decía que gritara con todas mis fuerzas
Pero, ¿qué hago? Aquí está muy oscuro
Solo hay otras ballenas que hablan diferente, no puedo soportarlo, mamá
Quiero decir "te amo"
Canto solo una canción en ronda
Repitiendo la misma partitura
Este mar es muy profundo
Aun así, tengo suerte
(Aunque llore, nadie lo sabrá)
Soy una ballena

Ballena solitaria, solitaria, solitaria
Canto solo así
Incluso yo, como una isla desierta
¿Podré brillar brillantemente?

Ballena solitaria, solitaria, solitaria
Canto así una vez más
Esta canción sin respuesta
Hasta que llegue al mañana

No más, no más, bebé
No más, no más
Un mensaje interminable llegará algún día
Hasta el otro lado del mundo

No más, no más, bebé
No más, no más
Incluso las ballenas ciegas podrán verme
Hoy también canto de nuevo
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Whalien 52

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la cible
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole à droite de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid