Cobertor De Orelha : traduction de Portugais vers Anglais
You know I'm a guy, I didn't ask for much in life
And I'm already content with a little attention
You're only thinking about going out to party with your friends
I'm on Netflix, the dog, and the mattress
And there's a lot of space, someone's missing
From this situation, I've already become a hostage
I need someone to give me warmth
And at night cuddled up just enjoying love
To forget about life, a little movie with me
Ear blanket
No friend talk and when the light goes out
Oops, then we'll let it roll, let it roll
To forget about life, a little movie with me
Ear blanket
No friend talk and when the light goes out
Then we'll let it roll
You know I'm a guy, I didn't ask for much in life
And I'm already content with a little attention
You're only thinking about going out to party with your friends
I'm on Netflix, the dog, and the mattress
And there's a lot of space, someone's missing
From this situation, I've already become a hostage
I need someone to give me warmth
And at night cuddled up just enjoying love
To forget about life, a little movie with me
Ear blanket
No friend talk and when the light goes out
Oops, then we'll let it roll, let it roll
To forget about life, a little movie with me
Ear blanket
No friend talk and when the light goes out
Then we'll let it roll
To forget about life, a little movie with me
Ear blanket
No friend talk and when the light goes out (what?)
Oops, then we'll let it roll, let it roll
To forget about life, a little movie with me
Ear blanket
No friend talk and when the light goes out
Then we'll let it roll
And then in the middle of the night, you know, we raid the fridge
Spoon brigadeiro, and the pan stuff
Little popcorn, anything you want
Let it roll!