paroles de chanson / Thalía parole / traduction Rosas  | ENin English

Traduction Rosas en Anglais

Interprète Thalía

Traduction de la chanson Rosas par Thalía officiel

Rosas : traduction de Espagnol vers Anglais

I am about to board the train
Just a minute away from leaving you
And before I do, I beg you to listen to me
I only ask for a minute, a moment for me

I did love you, my love, you couldn't understand
What was the way to give you things
It wasn't with roses, my love, like my soul
Gives and enjoys, it wasn't with verses how my soul is given

I only loved, lived, and died
Thought and burned for you
I only sought, longed for the second
The moment to make you happy

I only loved, lived, and died
Thought and burned for you
I only sought the moment
To make you happy

I am about to board the train, I am so far from returning to you
I just wanted you to listen well to things
To share this space with me
And to know that I still have the doubt here

If you ever really loved me
It wasn't with roses, my love, nor with verses
I did love you and you couldn't understand
No, you couldn't understand, no

I only loved, lived, and died
Thought and burned for you
I only sought, longed for the second
The moment to make you happy

I only loved, lived, and died
Thought and burned for you
I only longed for the moment
To make you happy

I only wanted to know
I only wanted to know

If one day, no more
If one day you were truly mine
If one day, no more
If one day you were truly mine
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Rosas

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole à gauche de l'oeil
3| symbole en bas de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid