paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Der König, der nicht schlafen konnte  | ENin English

Traduction Der König, der nicht schlafen konnte en Anglais

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Der König, der nicht schlafen konnte par Simone Sommerland officiel

Der König, der nicht schlafen konnte : traduction de Allemand vers Anglais

Once upon a time, there was a king, a proud, rich man
He possessed almost everything one could buy
But the king couldn't sleep, he found no rest
No one could help, he couldn't close his eyes

The good witch came, with herbs in her hand
And brewed him - "Hex hex" - a sleeping potion
But the king couldn't sleep, he found no rest
No one could help, he couldn't close his eyes

Then came the master tailor, the best in the land
And brought a curtain through which no light could pass
But the king couldn't sleep, he found no rest
No one could help, he couldn't close his eyes

A farmer brought feathers, they were fluffy and soft
Stuffed them into a pillow, said "Now the king will sleep soon"
But the king couldn't sleep, he found no rest
No one could help, he couldn't close his eyes

One day, a girl stood at the gate
She carried a golden cage, asked for the king's ear
In the cage sat a bird, a nightingale
She sang so beautifully and sweetly, and the king's eyes closed

But now the king could sleep, he found his rest
The nightingale could help
And now, now you sleep too
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Der König, der nicht schlafen konnte

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole en haut du smiley
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid