paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Das Lied im Radio (Turaluraluralu)  | ENin English

Traduction Das Lied im Radio (Turaluraluralu) en Anglais

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Das Lied im Radio (Turaluraluralu) par Simone Sommerland officiel

Das Lied im Radio (Turaluraluralu) : traduction de Allemand vers Anglais

Was a completely normal child
Like millions of others
Often lay awake in bed for a long time
Thought about many things
Heard voices in the hallway
Only saw adult shadows
Glasses clinked somewhere
And the song on the radio

Turaluraluralu
Turaluraluralu
Turaluraluralu
I go BuBu - what about you?

Couldn't understand many things
And not everything was nice
Was often alone with worries
And wanted to be grown up
But the eyes grew heavy
Soon thought of nothing at all
It just went on like that
Like the song on the radio

Turaluraluralu
Turaluraluralu
Turaluraluralu
I go BuBu - what about you?

Turaluraluralu
Turaluraluralu
Turaluraluralu
I go BuBu - what about you?

Turaluraluralu
Turaluraluralu
Turaluraluralu
I go BuBu - what about you?

Turaluraluralu
Turaluraluralu
Turaluraluralu
I go BuBu - what about you?

Turaluraluralu
I go BuBu - what about you?
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Das Lied im Radio (Turaluraluralu)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole en bas du casque
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid