paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Auf der Mauer auf der Lauer  | ENin English

Traduction Auf der Mauer auf der Lauer en Anglais

Interprètes Simone SommerlandKarsten Glück

Traduction de la chanson Auf der Mauer auf der Lauer par Simone Sommerland officiel

Auf der Mauer auf der Lauer : traduction de Allemand vers Anglais

On the wall, on the lookout
Sits a little bug
On the wall, on the lookout
Sits a little bug

Just look at the bug
How the bug can dance!
On the wall, on the lookout
Sits a little bug

On the wall, on the lookout
Sits a little bug
On the wall, on the lookout
Sits a little bug
Just look at the bug
How the bug can dance!
On the wall, on the lookout
Sits a little bug

On the wall, on the lookout
Sits a little bug
On the wall, on the lookout
Sits a little bug
Just look at the bug
How the bug can dance!
On the wall, on the lookout
Sits a little bug

On the wall, on the lookout
Sits a little bug
On the wall, on the lookout
Sits a little bug
Just look at the bug
How the bug can dance!
On the wall, on the lookout
Sits a little bug

On the wall, on the lookout
Sits a little bug
On the wall, on the lookout
Sits a little bug
Just look at the bug
How the bug can dance!
On the wall, on the lookout
Sits a little bug

On the wall, on the lookout
Sits a little
On the wall, on the lookout
Sits a little
Just look at the,
How the, Can!
On the wall, on the lookout
Sits a little

On the wall, on the lookout
Sits a little bug
On the wall, on the lookout
Sits a little bug

Just look at the bug
How the bug can dance!
On the wall, on the lookout
Sits a little bug
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public Domain

Commentaires sur la traduction de Auf der Mauer auf der Lauer

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid