Retour vers les inconnus : traduction de Français vers Anglais
Hi, I hang out in Juvisy
And you crash in Neuilly
Our meeting was inevitable
It happened in Les Halles
Since then I want to see you again
I'm in despair
I even dumped all my girls
You have a strong effect on me
There's no one dumber than Monique
Who's a cashier at Prisunic
Uglier than Maïté
Who works at the PTT
I don't know how to tell you
What I can't write
I'd have to invent words
That don't exist in the dictionary
It's you that I love
(Really a lot)
It's you that I love
(Really a lot)
For you, I'd retake my baccalaureate
I'd be polite with your mother
I swear, I won't drink anymore, my friend
I'll stop drinking beer
I'll wear a suit and tie
I'll go to Roland Garros
I'll listen to Kendji Girac
I'll do The Voice with Nikos
I'll do Dancing with the Stars
Your promo with Hanouna
I'll buy Le Figaro
I won't pee in the sink anymore
I don't know how to tell you
What I can't write
I'd have to invent words
That don't exist in the dictionary
It's you that I love
(Really a lot)
It's you that I love
(Really a lot)
Auteuil, Neuilly Passy, it's not a piece of cake
Auteuil, Neuilly Passy, that's our ghetto
Auteuil, Neuilly Passy, it's not a piece of cake
Auteuil, Neuilly Passy, that's our ghetto
Hi, how are you?
Hi, oh how are you?
I'm fed up with Mylène, Ségolène, Sylvie
Gwendoline, Églantine, Marie-Chantal
I'm fed up, my brother, we have big problems
I'm fed up, my brother, of enduring the system
My future is already mapped out
Private schools, Science Po, ENA or HEC
And in the worst case, if I don't work
I'll have to take over dad's company
Hard, hard man
Hi, how are you?
Hi, how are you?
Auteuil, Neuilly Passy, it's not a piece of cake
Auteuil, Neuilly Passy, that's our ghetto
Auteuil, Neuilly Passy, it's not a piece of cake
Auteuil, Neuilly Passy, that's our ghetto
Hey cops, hey girls in the RER
The suburbs aren't rosy
The suburbs are gloomy
Take, take, take control
Hey Manu, hey Manu are you getting off?
Hey, for what?
Hey cops, hey girls in the RER
The suburbs aren't rosy
The suburbs are gloomy
So take control
It's your destiny, it's your destiny
Take, take, take, take control (yeah)
It's your destiny
Did you hear the chorus well? Yeah
Hey cops, hey girls in the RER
The suburbs aren't rosy
The suburbs are gloomy
Hey cops, hey girls in the RER
The suburbs aren't rosy
The suburbs are gloomy
So take control
It's your destiny
Here, I have a super-clicky song for you
A parabolic song
The hemorrhage of your desires
Has eclipsed under the derisory blue azure
Of the passing time
Against which we can do nothing
To be or not to be
That is the sinusoidal question
Of the anchorite
Hypochondriac
But you say (but you say)
That happiness is irreducible
And I say (and he says)
That your hope is not so desperate
Provided you analyze
That the absolute must not be annihilated
By the illusory precariousness
Of our deposed loves
And vice versa
And vice versa
Happiness is at your feet
So look
The mauve and blue azure
And yellow and purple and parabolic
And vice versa
But you say (but you say)
That happiness is irreducible
And I say (and he says)
That your hope is not so desperate
Provided you analyze
That the absolute must not be annihilated
By the illusory precariousness
Of our deposed loves
And vice versa
And vice versa
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Blue eyes Isabelle has
Suddenly when she left
I saw she was no longer there
And since she was no longer there
I said to myself she left
In the dark night
In the dark and obscure night
Obscure and dark
That Isabelle bumped into the walls, the walls
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Blue eyes Isabelle has
In the dark night
There's no more hope
On the station platform
In the fog
It was freezing cold
Uh, guys I have no more rhymes in ar
It's okay, we continue the song (song, song)
Isabelle has blue eyes
Isabelle has blue eyes
Blue eyes Isabelle has
Isa blue beautiful has eyes
Uh, I propose something
Completely monstrous
We'll do it in English
Yeah, that's good, that's good
In English, okay
Oh the chords, they're the same
Let's go
Isabelle has the blue eyes
Isabelle has the blue eyes
Isabelle eyes blue
Blue eyes Isabelle is lame
Hi dude, how are you, you good?
We introduce ourselves, but no you know us
We're here to drain you
Impose on you without respite and without rest
To suck your dough, your cash
Your money, your dough, your cash, your dough
Your savings, your money
Your salary
Your nest eggs
Everything that lingers
What you sweated from your brow
We'll suck it to the bottom
We're everywhere
Even when you play, poor idiot
We're everywhere
The lottery, it's us
The bingo, it's us
The trifecta, the quartet, the quintet
It's still us
The quintet plus, we suck you again
You have to spit, you have to pay
You have to spit, you have to pay
No way you escape
We are the brothers who rap everything
Did you think about paying your
Property tax
Real estate tax
Professional tax
Tax on personnel
Apprenticeship tax
Tax if you're not wise
Tax on everything that moves
On your smokes and on your red wine
On your aspirin tablets
On your vodka and on your gin
Increased rates
Stamps and fiscal stamps
Gray cards and car insurance
Registration fee, fines, spit, spit
Gas, toll, sharing, inheritance, cohabitation
We're there at every level
We are URSAFF, CANCRAS and CARBALAS
Whoever you are, whatever you do
You have to spit, you have to pay
No way you escape
We are the brothers who rap everything
We are URSAFF, CANCRAS and CARBALAS
Whoever you are, whatever you do
You have to spit, you have to pay
No way you escape
We are the brothers who rap everything
Thank you Bordeaux