Wiederbelebt : traduction de Allemand vers Anglais
(J-J-John Souley)
As a child, I saw my aunt on H
She was on the road too long, as long as a junkie sleeps
It was in the nineties, eywa
Who were the friends, man?
The same people she got the stuff from
My father said, "Go, but go with God!"
I haven't seen you for years, father, are you still alive?
Eywa, because my son carries your name
Like our grandfathers, ancestors once did
I don't give a damn how big mistakes were
I always knew, someday the day would come
Then I'll end up in the coffin, finally free, relaxed in my grave
I went from sodium carbonate to platinum and Mastercard
Today everything is free, paid off with deeds
Never a home, never had confidants
No family, man, I fell flat on my face
And whenever they come, it's too late again
I was mowed down and then revived
My brothers send tons, make giant TPs
I never lived, down on my knees to pray
And whenever they come, it's too late again
I was mowed down and then revived
My brothers send tons, make giant TPs
I never lived, down on my knees to pray (eywa, brr)
Racing between cars (wouh)
Their dampers are silent (fah-fah)
Who wants to fuck me?
I jump over a Bentley and rush off, eywa
Compass that never stops
I have contacts in the afterlife (sem-sem)
They talk to me, I'm disinterested
So you know who shows me the way (fah-fah)
I was at the homicide division (wouh)
Because you can't get rid of Scorpion
From orbit to the moon, my Porsche Capone
Stands on Borbets chrome, no more worries low, ey
What do you know about our business?
Our boys are the best, from the jungle to the west
Let it snow like an Eskimo (wouh, wouh)
Never again free S and O (never again)
Free Elia, free Patton Row (free)
Rest in Peace for Jack and Kobe (pah)
I am all that I should never have become (everything)
Today I am all that I never wanted to become (never)
It comes in rice, it comes in corn and in fruits
What the newspaper doesn't know, I am one of the shooters