paroles de chanson / Ibrahim Ferrer parole / traduction Guateque Campesino  | ENin English

Traduction Guateque Campesino en Anglais

Interprète Ibrahim Ferrer

Traduction de la chanson Guateque Campesino par Ibrahim Ferrer officiel

Guateque Campesino : traduction de Espagnol vers Anglais

There's a party in the hut
Of compadre Don Ramón
There's a party in the hut
Of compadre Don Ramón

The pig is already on the spit
The crowd is already arriving
Today the hut will come down
It's Don Ramón's saint's day

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths
And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths

The bongo, the triple, and the güiro
Have not stopped playing
The bongo, the triple, and the güiro
Have not stopped playing

Because that's how the peasants are
They don't know when to stop
It's a rural custom
Since colonial times

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths
And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths

Comadre Caruca has already
Made the stove with three stones
Comadre Caruca has already
Made the stove with three stones

The yucca is already boiled
The sauce for the pig is ready
And Juan Ramón has already gone
To get green and ripe plantains

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths
And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths

Today he wears his guayabera
His gaiters and his machete
Today he wears his guayabera
His gaiters and his machete

The peasants and the city folk
Who adorn the party
Today the stools will break
And the fence will fall

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths
And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths

We need a lot of people to come
Because the stove is crowded

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths

Comadre Caruca, save the tail well
For the one who arrives late

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths

Hey, close the fence soon
Because the pig is ready

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths
And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths

I have four doves
In a round fountain

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths

They all take their sips, mama
And none of them get angry

And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths
And the dancers are arriving, comay
And the paths are muddy
And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths
And the dancers are arriving, comay
Through the muddy paths
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Guateque Campesino

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid