paroles de chanson / GIMS parole / traduction Le cœur n'y est plus  | ENin English

Traduction Le cœur n'y est plus en Anglais

Interprètes GIMSTESSÆ

Traduction de la chanson Le cœur n'y est plus par GIMS officiel

Le cœur n'y est plus : traduction de Français vers Anglais

You let the crack grow, we made life hard for each other
We brushed against some walls, healed our wounds
I wanted to erase our mistakes, yet I was sure
But we fell flat on our faces, yet I was sure

A being is missing and everything is depopulated
I broke the walls of my home
I broke my chains, freed my wrists
Like a chrysanthemum on the pavement, yeah
I have no more armor, there's really no more love
And I know it's hard, wait for the day
I think I'm doomed-doomed me
I think I want to leave, get away far
I'm doomed-doomed me
I think I want to leave, get away far
I think I messed up everything, there's no return
I can't ignore it, I can count the days
Too many tears have flowed, no more countdown
Only faded hearts surrounded by vultures, ah yeah

The heart is no longer there, the heart is no longer there
Even if I wanted it's over, the heart is no longer there
The heart is no longer there, the heart is no longer there
Even if I wanted it's over, because the heart is no longer there

I took it upon myself when you were sleeping but you ended up ruining everything
To my reflection in the mirror, I said "wait for it to pass"
But you ended up ruining everything, yet the heart well attached
I won't make a villa in a favela
That's where our paths part alas
And you're going to tell me you knew, it's not true
When I asked you what you had
You left me alone, I was stuck there
And I fought like Mandela
I took it upon myself then I wired, tired of being sidelined
One day the horse reared up

You let the crack grow, we made life hard for each other
We brushed against some walls, healed our wounds
I wanted to erase our mistakes, yet I was sure
But we fell flat on our faces, yet I was sure

The heart is no longer there, the heart is no longer there
Even if I wanted it's over, the heart is no longer there
The heart is no longer there, the heart is no longer there
Even if I wanted it's over, because the heart is no longer there

Our paths have parted, without you it's not the same
(Because the heart is no longer there)
Our paths have parted, without you it's not the same
(Because the heart is no longer there)
Our paths have parted, without you it's not the same
As if my heart was beating in vain
I only remember the good
(Because the heart is no longer there)
The heart is no longer there
(Even if I wanted it's over, the heart is no longer there)
The heart is no longer there, the heart is no longer there
Even if I wanted it's over, because the heart is no longer there

The heart is no longer there, the heart is no longer there
Even if I wanted it's over, the heart is no longer there
The heart is no longer there, the heart is no longer there
Even if I wanted it's over, because the heart is no longer there

(Because the heart is no longer there)
(Because the heart is no longer there)
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: FUX CARTEL, GEANTE ROUGE, INDIFFERENCE PROD, PLAY 2, Sony/ATV Music Publishing LLC, WAGRAM PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de Le cœur n'y est plus

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole en bas du téléviseur
3| symbole à droite de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid