Phénoménal : traduction de Français vers Anglais
Let's fire up the gun, we pay tribute to French rap (Ah ah)
To our struggles, our first titles on CDR
So very young we manage, money is all we know how to make
A turntable, a Sapphire, 100 voices on the FM band
There's a long way from the 7th to the Eiffel Tower
A strong man remains a weak man
So I've chained the scenes on SACEM money
I've chained the freestyles, you can ask Kacem
We go from laughter to tears, we listen to ACDC mixed by MC Solaar
Neither too much rap nor Booba, out of respect for those who campaign (it's my street art)
I have my Fonky family, we shout "we are millions"
Close to the six billion scene
We have our heads in the clouds at the top of the Himalayas
(We are millions)
(Close to the six billion scene)
(We have our heads in the clouds at the top of the Himalayas)
It doesn't change (no) we won't give up (no)
There's no way we'll shut up (hmm)
Come on, let's do the same always full on stage
It will be a real phenomenon
No, we won't give up (no)
There's no way we'll shut up (hmm)
Come on, let's do the same always full on stage
It will be a real phenomenon
Phenomenon, phenomenon tell them
We do the work ourselves tell them
Phenomenon, phenomenon that's it
We do the work ourselves tell them
We have the style, and the attitude, another way of thinking
To the youth and the elders who form French rap
Here in the north we have the mix of (?) To Maya Moore
We remain human with the rage of a great Super Saiyan
Master of ceremonies, many want to shake my ark
Take snapshots of my life like a dirty disposable camera
No, I'm not a gangsta, go ahead roll a joint, the rest we'll see later
So listen, if I doubt, let's reach out on the way
We stick together, the rest you know, I don't give a damn
No, I don't have time to mess around, no more time to fight
Let's say we're all guilty on the side of the condemned
I asked for ten (?) I write on my trompe l'oeil
Money is a springboard, anger has too much pride
We have the style, and the attitude, another way of thinking
To the youth and the elders who form French rap
It doesn't change (no) we won't give up (no)
There's no way we'll shut up (hmm)
Come on, let's do the same always full on stage
It will be a real phenomenon
No, we won't give up (no)
There's no way we'll shut up (hmm)
Come on, let's do the same always full on stage
It will be a real phenomenon
Yeah, spokesperson, for all those who no longer have the strength to speak
One love, for all those who love us
Half portion
We won't give up
You know? There's no way we'll shut up
Always full on stage, it will be a real phenomenon
It doesn't change (no) we won't give up (no)
There's no way we'll shut up (hmm)
Come on, let's do the same always full on stage
It will be a real phenomenon
No, we won't give up (no)
There's no way we'll shut up (hmm)
Come on, let's do the same always full on stage
It will be a real phenomenon