Je sais que tu sais : traduction de Français vers Anglais
You've been traveling a bit tight for years
You cross time in a closed book
And you're still looking for the one who turns the pages
Who would help you trigger the storm
But I know that you know, but I know that you know
Yes, I know that you know it's me
Who could make you love the sweet life?
Go see at the bottom of lakes in winter?
Who could make you dance under the red moon
And take you to the center of the earth?
But I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me
And I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me
But I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me
And I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me
Who set this sky on fire deep within you?
Who put these weapons in your open hand?
Who traced these designs on your skin?
This plan to follow to go higher?
Who could make you swim in clearer waters?
You would like to find the one who knows how to do
But I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me
And I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me
But I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me
And I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me
But I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me
And I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me
It's me
And I know that you know, yes, I know that you know
Yes, I know that you know it's me