Tout s'éteint : traduction de Français vers Anglais
In front of others, we look sad
And in front of our mothers, we look good
We make them believe, that it's raining roses
When it's raining bombs like in Verdun
I know my city, I know my city
And its perfume, it's not Guerlain
I've seen families, I've seen families
Against the wall, like in Berlin
We had to fight, get up early
At 5:20, it smelled like bread
Everyone is calm, except the subway
People here don't look good
You know hate, I've seen too much
And love, I've only had one
But when the fire goes out the remedy is time
Not to open your mouth and put the gun in
I hate you, but I love you too much
I want you to stay, I want you to leave
She doesn't look at me anymore, she doesn't look at me anymore
Because she doesn't love me anymore and that's it
And it's not just that, dad left
It's been 4 months, we don't say a word
It's not a movie, I have to mourn
Even though he's still alive but that's the way it is
Tonight I was walking alone near the square
With thoughts as my only accessory
One day everything is fine, the next everything goes out
One day everything is blue, the next everything is black
I would like to tell more beautiful stories
Things that give a little bit of hope
One day everything is fine, the next everything goes out
There will always be mysteries
Planes, boats disappeared
Suspicious noises at the end of your street
Gossip, judgments made without having seen
It's the same in both hemispheres
Here, fear occupies space
Everywhere like a Range Rover in Texas
Future traced through a star
I make wishes without knowing who grants them
I get up with a lump in my stomach
The cold that falls in early November
Envelope of cash in hand under the pullover
3am, it's not time for a gentle job wake up
Go to work with your head down
In the escalators, you're not going to hurry
It's just one more delay
It's not your fault, it's that bastard bus
We grew up between black and white like the INA archives
We insulted the mothers
Without knowing that the little one in front was sleeping at the orphanage at night
It's dirty, dirty, dirty, dirty, dirty
There will always be mysteries
And mysteries give birth to plots
I smoked, I let the vice do
Memory will erase my entire adolescence
Tonight I was walking alone near the square
With thoughts as my only accessory
One day everything is fine, the next everything goes out
One day everything is blue, the next everything is black
I would like to tell more beautiful stories
Things that give a little bit of hope
One day everything is fine, the next everything goes out
Like the streetlights in the square, tonight
Everything goes out
Everything goes out
Everything goes out
Everything goes out
Everything goes out
Everything goes out
Everything goes out
Everything goes out