paroles de chanson / Antilopen Gang parole / traduction Anti Alles Aktion  | ENin English

Traduction Anti Alles Aktion en Anglais

Interprètes Antilopen GangClaus Lüer

Traduction de la chanson Anti Alles Aktion par Antilopen Gang officiel

Anti Alles Aktion : traduction de Allemand vers Anglais

Yes!
Anti Everything!
Action!

I am the opposition for the opposition
When I say what I think, I get mail from the cops
If you have what I need, then I'll take it away from you
I behave badly, life is crap
I don't care what comes next, I'm not participating anymore
My need for conversation is forever satisfied
And I take another sip and then I start running
With my head against the wall, gray turns to red
I don't give a shit if I harm myself
I stay true to myself, even if I betray my goals
I live in a castle with a woman who hates me
Finally, I made it and made nothing of myself
I don't need a state that puts reins on me
I am Anti Everything, because the attitude suits me
Antilopes is what I was missing
Koljah destroys your carnival party

We never intended to come into the world
And yet it somehow happened
So what are you going to do when the assholes come
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!
It's public enemy Antilopes-Hardcore-Faction
Do what you want, but leave us alone
You are eighty million that need to be slaughtered
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!

I am the counterparty against the counterparty
I don't vote in elections because I am against parties
My surroundings are embarrassing and my behavior is shit (why?)
Because I have nothing left but to be against
It makes no sense to philosophize about the meaning
You don't even have to try, I will never be like you
Whatever you want, I am hostile
And I don't see the point in getting involved, No!
Your resistance is attitude, all a farce
So I split off and I do it like the Marx Brothers
Don't even dream of joining a club
That is willing to accept someone like me
I fought with the police against Blockupy in Frankfurt
Beat up the good citizens of Stuttgart 21
There's no need to talk about it when the masses rise
I throw a firebomb on Dresden from the plane

We never intended to come into the world
And yet it somehow happened
So what are you going to do when the assholes come
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!
It's public enemy Antilopes-Hardcore-Faction
Do what you want, but leave us alone
You are eighty million that need to be slaughtered
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!

Yeah!
I shit on all of you!

I am the demonstration against the demonstration
Take the megaphone, everyone falls silent, I mock the idiots
Shout slogans for more resignation
You can do what you want, you've already lost!
You talk too much, expect too much
The journey is not the destination, no the grave is the destination
Your songs are deep and they help people
I listen to our album and punch myself in the face
Shit, what embarrassing music
I already know where this will lead me one day
Propped up on a pillow, I sit at the window
As a bitter retiree, I insult children and bums
Yeah, those are rosy prospects
When I wake up in the morning I could freak out
And to let off steam
I leave the house to demolish the city

We never intended to come into the world
And yet it somehow happened
So what are you going to do when the assholes come
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!
It's public enemy Antilopes-Hardcore-Faction
Do what you want, but leave us alone
You are eighty million that need to be slaughtered
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!

So what are you going to do when the assholes come
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!
It's public enemy Antilopes-Hardcore-Faction
Do what you want, but leave us alone
You are eighty million that need to be slaughtered
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!
Allergy! Aversion! Anti Everything Action!

We never intended to come into the world
And yet it somehow happened

When we finally recognized ourselves and found everything pretty shitty
We had understood the most important thing
Once again, that was crap
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Anti Alles Aktion

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Antilopen Gang
Kneipenschlägerei (Anglais)
Kneipenschlägerei (Espagnol)
Kneipenschlägerei
Kneipenschlägerei (Italien)
Kneipenschlägerei (Portugais)
Verliebt (Anglais)
Verliebt (Espagnol)
Verliebt
Verliebt (Italien)
Verliebt (Portugais)
Verliebt (Indonésien)
Verliebt (Coréen)
Verliebt (Thaï)
Verliebt (Chinois)
Oktober in Europa (Anglais)
Oktober in Europa (Espagnol)
Oktober in Europa
Oktober in Europa (Indonésien)
Oktober in Europa (Italien)
Oktober in Europa (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole en haut du téléviseur
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid